大家对这个建议感到惊愕,谁都不吭声。
大叔没有再吭声。
被直板夹烫伤额头你能不吭声吗?
Can you burn your forehead with a straightener and not complain?
他不会不吭声,假装什么也不知道。
艾文:这是你说的,我可没吭声。
你要是敢吭声,我就把你打倒在地。
乌鸦看了狐狸一眼,还是没有吭声。
议员们不再吭声,保罗随之和我走开。
一盏黄黄旧旧的灯,时间在旁闷不吭声。
他结巴了几句话,然后就坐在那不吭声了。
他坐着没有吭声,心中感到说不出的痛苦。
他用淡蓝色的眼睛瞟了她一下,没有吭声。
He gave her a sidelong glance with his pale, blue eyes, but did not reply.
很长时间她没吭声。
他没吭声,只是望着车站那边靠墙堆着的旅行包。
He did not say anything but looked at the bags against the wall of the station.
岸边有十几只海鸥飞过来迎接他,但谁都没吭声。
The dozen gulls by the shoreline came to meet him, none saying a word.
在有组织的会议上,经常能够看到人们不吭声不发言。
This is often observed by the use of silence in very structured meetings.
凯瑟琳和伊莎贝拉坐在书房里,彼此敌对,可是谁也不吭声。
Catherine and Isabella were sitting in the library, on hostile terms, but silent.
我刚才看见你亲了我男朋友。怎么回事?你怎么不吭声了?
I just saw you kissing my boyfriend. What's the matter? Cat got your tongue?
就当我们什么都没做,但这事看着不对头啊,所以我们别吭声。
Say we weren't doing anything, but it looked bad, so we kept quiet.
凡是得到这种暗示的人,都被——关照“别吭声,等着瞧”。
"All who got this vague hint were cautioned to" be mum and wait.
没有人有权利用那样的态度讲话,我不能听人毁谤我哥哥还不吭声。
No one has a right to talk in that manner, and I won't hear my brother depreciated in silence! '.
我很吃惊,给他几个小钱,他没吭声就接受了,随后二话没说就走了。
I was astonished and I gave him some paltry sum which he accepted without a murmur and then, still without saying a word, he went away.
大卫常常欺负伊凡,同学们因为害怕都闷不吭声,只有保罗大声地说出真相。
Dave always bullies Evan and his classmates are all afraid to speak up. Only Paul speaks up and says what is on his mind.
答应我别吭声,在钟响之前——还差三分钟到一点——你就是个自由的女人了!
Promise to hold your tongue, and before that clock strikes — it wants three minutes of one — you're a free woman! '!
芭丝谢芭没有吭声。过了一会儿,她说,“哎呀,我差点忘了昨天买的情人卡!”
Bathsheba did not reply to this. After a few minutes she said, 'Oh, I nearly forgot the valentine card I bought yester - day!'
阿斯兰不吭声,既没说原谅彼得,也没责怪他,只是站在那儿,金色的大眼睛直望着他。
And Aslan said nothing either to excuse Peter or to blame him but merely stood looking at him with his great unchanging eyes.
阿斯兰不吭声,既没说原谅彼得,也没责怪他,只是站在那儿,金色的大眼睛直望着他。
And Aslan said nothing either to excuse Peter or to blame him but merely stood looking at him with his great unchanging eyes.
应用推荐