• 他们似乎很相爱公然含情脉脉

    They seemed devoted to each other and were openly affectionate.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 含情脉脉织女

    Feelings of tenderness I said Weaver.

    youdao

  • 相爱表现含情脉脉的对视,表现在在同一个方向向前看

    Love does not consist in gazing at each other, but looking forward together in the same direction.

    youdao

  • 杏仁布朗:穿条纹西服绅士向你含情脉脉发出邀请

    Almond Brown: a gentle invitation from a striped suit gentleman.

    youdao

  • 别误会,知道爸爸是爱的,但含情脉脉可不是的特点。

    I knew that my Dad loved me, but getting all mushy-eyed was not his thing.

    youdao

  • ,石拥树,就像一对生死相依的恋人,含情脉脉,远离尘俗

    The tree and the rock embrace each other, as a couple deeply in love.

    youdao

  • 那儿来了一个富有证券经纪人含情脉脉看着这位漂亮姑娘

    There came a wealthy stock broker who cast sheep's eyes at the beautiful girl.

    youdao

  • 看着含情脉脉眼神似乎失去男人个性眼泪禁不住下流

    Feelings tenderness at her eyes, I seem to have lost a man's personality, tears Can not help down stream.

    youdao

  • 爱情内涵并不只是含情脉脉地对视,而是同一个角度展望外面世界

    The meaning of love is expecting the outer world at the same Angle rather than looking at tenderly from each other.

    youdao

  • 他们都是真正朋友彼此沐浴情感、互送着歌声含情脉脉相望牵着手。

    They were true friends, who showered affection on each other, dedicated songs to each other, looked each other in the eye, and held hands.

    youdao

  • 倚靠过去,向后一甩秀发含情脉脉地注视着的眼睛,“我是说…

    She leans closer to him, flips 1 back her hair, gazes meaningfully into his eyes.

    youdao

  • 马利含情脉脉跟踪的主人公日出日落,从软毛球的时期到令人心碎的告别

    "Marley and Me" tenderly follows its subject from sunrise to sunset, from the ball-of-fluff stage to the heartbreaking farewell.

    youdao

  • 洛克威尔也有搞笑场景就为了含情脉脉向观众们展示整整詹姆斯.邦德式超级武器。

    Rockwell has a hilarious scene in which he lovingly demonstrates the uses of a suitcase full of James Bond-esque superweapons.

    youdao

  • 爱情在于相互含情脉脉地对视,在于携手朝着一个共同的目标向前看---艾克苏佩里,法国作家

    Love doesn't consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction---Saint Exupery, French writer.

    youdao

  • 芙蓉过去比尔身边含情脉脉、小鸟依人的目光看着哈利心底希望这种眼神以后永远别在他脸上出现

    Fleur walked over to stand beside him, giving him a soppy, slavish look that Harry hoped with all his heart would never appear on his face again.

    youdao

  • 嫦娥捎个:你昨晚如此含情脉脉地凝望,让她心跳加快一夜未眠,拜托今天不要再用目光骚扰她啦!

    Hi, the goddess of the moon and let me give you a words: you last night so consist in gazing at her, let her heart beat faster, a sleepless night, please you don't use today to molest her eyes!

    youdao

  • 但对待爱慕者——约瑟夫·克罗瓦萨尔男爵时,有些含情脉脉。拥有爵位男爵有着宽阔肩膀强壮体格漂亮的小胡子

    Housewife, who looked at the broad shoulders, strong build and fair moustaches of her titled admirer, Baron Joseph DE Croissard, with a certain amount of tenderness.

    youdao

  • 然而尽管父母一直催促结婚,但这样的婚纱照不是他们期盼的:围观者的众目睽睽之下,含情脉脉地凝视着另外一个女人

    But, although her parents had been pressing her to marry, the photographs were not what they might have expected: she is gazing adoringly at another woman, surrounded by onlookers.

    youdao

  • 然而尽管父母一直催促结婚,但这样的婚纱照不是他们期盼的:围观者的众目睽睽之下,含情脉脉地凝视着另外一个女人

    But, although her parents had been pressing her to marry, the photographs were not what they might have expected: she is gazing adoringly at another woman, surrounded by onlookers.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定