然而,对于伟大的哲学家来说,更好的办法是保存一个人的存在,以激励后世历代的思想者。
In the case of great philosophers, however, better yet to preserve one's physical presence to inspire future generations of thinkers.
他们的音乐已为后世保存起来。
诗人爱上了她,并以诗歌使她名传后世。
The poet fell in love with her and immortalized her in his verse.
经济混乱蹂躏战后世界。
如果没有这种联系,这些物品与原始数据即使得到保存,也不能保证后世能够理解。
Without that link, the survival of objects and raw data doesn't guarantee the survival of knowledge.
作为一个浪漫主义天才,李白把中国的传统诗歌形式推向了一个新的离度,对后世的诗歌产生了深远的影响。
As a romantic genius, Li Bai took traditional poetic forms to a new height and exerted a far-reaching influence on the poems of the future generation.
最后世界恢复了和平,人们很满意。
The world was at peace finally and they were content at last.
在戈尔巴乔夫之后世界再也不会回到以前。
Well, after Gorbachev the world will never become as it was before.
问:今后世界媒体峰会多长时间召开一次?
这个新的小册子也在努力将WMO的历史留存于后世。
The new booklet is also a renewed effort to preserve WMO history for future generations.
在去世之前,她想将她传奇的一生记录下来,留给后世。
Before she goes she wants her amazing life story to be recorded for the later generations.
我的回答是:我不知道前生,因而也不敢妄谈后世。
My answer is: I know nothing about my previous life, so I dare not make improper comments on afterlife.
有些人认为玛雅人已经发现2012后世界将会终结。
Some people think the Mayans had discovered that after 2012, the world would end.
《一个国家的诞生》对后世充满野心的大导演们树立了一座丰碑。
The Birth of a Nation instructed generations of ambitious directors on the rules for splashing history onto celluloid.
随后医生们计划把它给缝回去了,而他想把它留给后世。
As he attempted to preserve it for posterity, doctors later managed to sew it back on.
让我们成为后世子孙为我们今天于此的所作所为而感到自豪的一代。
Let's be the generation that makes future generations proud of what we did here.
他们几乎不出国旅行,从而看不到他们已经落后世界多少步。
They travel abroad so rarely that they don't see how far they are falling behind.
所以Sarna和其他学者相信,族长传统,不完全是后世臆造的产物。
So Sarna and other scholars hold that the patriarchal traditions are not entirely fabricated retrojections from a later period.
今年年初,李在澳网公开赛决赛中获得第二名后世界排名第七。
Li reached world number 7 early this year after reaching the Australian Open final where she finished runner up.
这就是贫穷人所给予我们的,不仅在后世,现在,这里,处处都有。
This is what the poor give us, not only in the afterlife but already here and now.
京都会议之后世界就改变了。气候变化不仅威胁着富国也威胁着穷国。
The world has changed since Kyoto and climate change threatens rich and poor countries alike.
它是继科威特第纳尔,马耳他里拉,巴林第纳尔之后世界第四位的价值最高的货币。
It is the fourth highest valued currency after the Kuwaiti dinar, Maltese Lira, and the Bahraini dinar.
若干后世(并非所有后世)这句话向我揭示的形象是时间而非空间的分岔。
The phrase 'to various future times, but not to all' suggested the image of bifurcating in time, not in space.
保罗生于英格兰韦茅斯,虽然它已经离世,但他生前的预测仍将影响后世。
Paul, who was hatched in Weymouth, England, may yet continue to dazzle the world with predictions from beyond the grave.
赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了处罚。
The World Professional Billiards and Snooker Association ruled these “clothes unbecoming to a professional” and, after his victory, fined him.
我们来这里是为了纪念以自己的勇气创造历史的人,他们将激励今后世世代代的美国人。
We are here to honor those whose courage made history and is going to inspire generations of Americans to come, "he said."
本书出版两天后,鲍比(法国人士)就撒手人世,但他的讽刺幽默却将流传后世。
Bauby, who died two days after his book was published, was French, and his ironic humour never deserted him.
赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了扣分处罚。
The World professional Billiards and Snooker Associationruled these "clothes unbecoming to a professional" and, after his victory, fined him.
我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐。
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them.
我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐。
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them.
应用推荐