我们许多人将“奉献”等同为教师,护士之类的关怀型职业。
Many of us equate "commitment" with such "caring" occupations as teaching and nursing.
我与艾玛·马里斯同为环保主义者、动物保护倡导者和长期的素食主义者,在动物园的问题上,我完全可以和她站在同一阵营。
As a fellow environmentalist, animal-protection advocate and longtime vegetarian, I could properly be in the same camp as Emma Marris on the issue of zoos.
当我打开《看守人的喋喋不休》这本书时,我的放松又变回恐惧,该书由同为生物学家和商业领袖的RebeccaCosta 所著。
My relief reverted to terror when I opened The Watchman's Rattle, a book by the biologist and business leader Rebecca Costa.
大多数人都将该模块等同为ria。
我想我们谈的是这两个同为真。
I think what we are talking about is these two are true together.
中方愿与日方共同为此作出努力。
在美国,外卖食物常被视同为快餐。
In the United States, take-out food is often viewed as synonymous with fast food.
第七条下列经济合同为无效。
我把这许多的爱同为孩子命名联系起来。
只有法国和意大利比较接近,同为4%。
两家公司同为寰宇一家航空联盟的成员。
The pair are already members of the oneworld airline alliance.
中美同为在国际事务中有重要影响的大国。
We are both major countries with important influence in world affairs.
偷小羊与偷大羊同为绞刑;一不做,二不休。
论到提多,他是我的同伴,一同为你们劳碌的。
该项合同为期一年。
同为海百合纲的海羽星是一种高度灵活的海星形式。
This species, also known as crinoids, is a highly mobile form of sea star.
在那儿他与同为漫画家的大田明美相恋并结为夫妻。
While there, he fell in love with a fellow animator, Akemi Ota, who later became his wife.
欧盟和中国能够共同为解决世界面临的问题做出贡献。
Together, the EU and China can contribute to solving the problems the world is facing.
多个站点不能协同为您提供所感兴趣的更精细的服务。
Multiple sites cannot collaborate to provide more granular services that you might be interested in.
真正的解决方案是由团队和组织双方共同为成功尽职尽责。
The real solution is a commitment to succeed by both the team and the organization.
他俩同为麻省理工学院的经济学家,都对贫穷问题感兴趣。
As economists at the Massachusetts Institute of Technology, both remain fascinated by poverty.
这两起案件可能没什么关联,但报告显示作案者同为一人。
It seems possible that these two incidents are being improperly connected, but the report filed indicates they were carried out by the same person.
所以我们应该接待这样的人,叫我们与他们一同为真理作工。
We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
中国愿同各国携手努力,共同为子孙后代创造更加美好的未来。
China is willing to work with other countries to create a better future for generations to come.
中国愿同各国携手努力,共同为子孙后代创造更加美好的未来!
China stands ready to join hands with all countries to build an even better future for the generations to come.
同为谢菲尔德大学的教授约翰·哈丁说,这项发现还有别的用途。
Prof John Harding, also of Sheffield University, said the discovery could have other USES.
这个全球的足球赛事给了我们聚在一起,共同为国家队喝彩的理由。
This global soccer event gives us a reason to get together and party and cheer for the home team.
同为国家收容的两家抵押贷款机构房利美与房地美公司也继续下行。
Fannie Mae and Freddie Mac, the two giant mortgage agencies that are also wards of the state, have continued to bleed.
发挥两国经贸混委会的作用,共同为双方互利合作创造更多有利条件。
Both sides should give a role to bilateral mixed committee on economy and trade to jointly create more favorable conditions for mutually beneficial cooperation.
因此,这类合同为农民和贸易商提供了应对价格风险的重要防卫或保护。
They thus provide farmers and traders with an important defence or "hedge" against price risks.
应用推荐