所有这些发问是如此如此无人情味–使浪漫荡然无存。
记者纷纷向几位候选人发问。
他们遭到了一百多位代表就污染问题连珠炮似的发问。
They were bombarded by more than 100 representatives firing questions on pollution.
我的第一个故事阅读器有两种播放模式,一种是叙述模式,另一种模式会对每一页图像进行发问。
My First Story Reader features two play modes, one with narration, the other that asks questions about the images on each page.
老师一直向他发问。
很多头发问题是由你吃的东西引起的。
田纳西大学生态学和进化生物学教授唐·史密斯说:“只有一小部分外来物种会在新栖息地引发问题。”
"Only a small percentage of alien species cause problems in their new habitats," said Don Smith, professor of ecology and evolutionary biology at the University of Tennessee.
“只有一小部分外来物种会在它们的新栖息地引发问题。”田纳西大学生态学和进化生物学教授唐·史密斯说。
"Only a small percentage of alien species cause problems in their new habitats,'' said Don Smith, professor of ecology and evolutionary biology at the University of Tennessee.
向听者发问以使得他们思考为什么他们需要学习这种技能。
Ask the learners questions to make them think about why they should learn the skill.
哲学使你对一切发问,仔细考虑过后,得出你自己的结论。
Philosophy makes you question everything, mull it over and come to your own conclusions.
每个月我们审视策略并发问我们是否在正确的方向上。
Every month we look at strategy and ask if we're going in the right direction.
我们用很快的语速发问,你当时准备好迎接婚礼之夜了吗?
Speaking quickly, we asked, How are you all prepared for your wedding night?
到了那里该做什么?很高兴你发问。
他们会因及时发问而变得聪明?
他总是发问不断。
这时他开始发问:“谁可以把这个铁球移动?”
不可避免的,人们一定会发问,“印度完蛋了吗?”
Inevitably, the questions have begun to be asked: "Is it all over for India?"
所以值得发问:在微小增长的资助下,我们如何才能成功?
So, it is worth asking another question: What could we achieve with just a small increase in the current funding?
用英语发问。
——最惊险的探险是发问的能力。
The greatest ‘adventure’ is the ability to inquire, to ask questions.
最后会有时间发问的。
他暗自发问,他在思索,消逝了的往事使他头晕目眩。
He questioned himself; he felt himself; all these vanished realities made him dizzy.
最后会有时间发问的。
“但为什么?”你很快会发问?
为什么向自己发问很重要?
你可能会发问。
我想发问:“你见过他吗?”
我们可以发问,从狭义上说,语言拥有何种特性,然后我们可以接着发问,从广义上说,哪些其他的交流系统也同样拥有那些特性。
So we could ask, in this narrow sense, what properties do languages have and then go on to ask, in a broader sense, what other communicative systems also possess those properties.
所有类型的白化病都会在眼睛的发育和功能上引发问题。
All forms of albinism cause problems with the development and function of the eyes.
开发问题说明书。
应用推荐