幸存者们脸色苍白颤颤发抖。
而支持者说,特里谢先生是及时采取非常规策略的英雄人物,而其他人甚至还正在发抖。
To supporters, though, Mr Trichet is the hero of the hour for resorting to unorthodox policies even as others dither.
在曲棍球露天体育场外,许多斯科特·布朗的支持者冒着严寒,在冷风中瑟瑟发抖地等待着他们心中的议员到临。
Outside the hockey stadium scores of Scott Brown supporters, muffled against the snow and stamping in the cold, wait for their own would-be senator to arrive.
当我接近一条叫做HellHole的急流时,可以看到其他的旅游者害怕得发抖,但我不担心。
As I approached a rapid called Hell Hole, I could see the other tourists shudder with fear, but I wasn't worried.
面对攻击者,受害人恐惧地发抖。
The victim was in fear and trembling when confronted with the assailant.
由于气温骤降,野营者冷得浑身发抖。
As the temperature drop abruptly the camper is shivering all over with cold.
受害者用激动得发抖的声音描述了敌人轰炸的经过。
The victim described the enemy's bombardment in a voice shaking with emotion.
受害者用激动得发抖的声音描述了敌人轰炸的经过。
The victim descriBed the enemies BomBardment in a voice shaking with emotion.
海水退去后,佐藤先生和楼顶上其他几位冻得发抖的幸存者捡来破碎的木板和聚苯乙烯泡沫,生起了火。
After the waters receded, Mr. Sato and the other shivering survivors on the roof collected the splintered boards and Styrofoam to build a fire.
一见到警察,那个谋杀者吓得浑身发抖。
The sight of the policeman made the murderer all of a dither.
一见到警察,那个谋杀者吓得浑身发抖。
The sight of the policeman made the murderer all of a dither.
应用推荐