停火是谈判的必要前提。
前提是各学校如必须竞争就会更加努力改进。
The premise is that schools will work harder to improve if they must compete.
他的推理是以人可以为善亦可以为恶为前提的。
His reasoning is based on the premise that all people are equally capable of good and evil.
我们所有活动都是以“优质、平等”为基本前提的。
All our activities are premised on the basis of "Quality with Equality."
其前提是,普通合同法缺乏使劳动者不受管理层随意行为影响的充分保障。
The premise was that the common law of contract lacked sufficient safeguards for workers against arbitrary conduct by management.
经典地质学从牛顿那里借用了一个决定性的前提——地球过程独立于任何天文环境。
Classical geology borrowed a decisive, if unspoken, premise from Newton—the independence of Earth's processes from any astronomical context.
领先的斯科尔数字分析公司的联合创始人琳达,在简易的前提下建立了自己的组织。
Linda, co-founder of Scores, a leading digital analytic company, established her organization on a simple premise.
如果人脉是可以被买到的,那民主社会的一个基本前提,即政府平等对待所有人,就被破坏了。
If connections can be bought, a basic premise of democratic society—that all are equal in treatment by government—is undermined.
他的论点前提是谁掌权都无关紧要。
His argument presupposes that it does not matter who is in power.
现在的价格比两年前提高约一半。
The cost is about half as much again as it was two years ago.
会谈以放弃恐怖主义为前提。
他们同意了,前提是要迅速处理这件事。
They agreed under the condition that the matter be dealt with promptly.
完成的方案必须在3月10日前提交上来。
一个时代的结束是以另一个时代开始为前提的。
这门课程似乎是以具备某些基础知识为前提的。
The course seems to presume some previous knowledge of the subject.
“知情”的法律界定通常以思维控制力为前提。
The legal definition of "know" often presumes mental control.
这台计算机编程时已设计在信息删除前提醒用户。
The computer is programmed to warn users before information is deleted.
我希望明年上大学,当然是在我通过考试的前提下。
I hope to go to college next year, always assuming I pass my exams.
他不得不赶回办公室,在秘书们回家之前提交一份有关住房的报道。
He had to rush back to the office and file a housing story before the secretaries went home.
能源节约的一个大飞跃可以在不太影响任何人生活水平的前提下得以实现。
A big jump in energy conservation could be achieved without much disruption of anyone's standard of living.
你或许从之前提及之事中料到了法国人想要逐步淘汰重音。绝对不是这样的。
You might think from the foregoing that the French want to phase accents out. Not at all.
如今我们激动地讨论着这些可能性,我们讨论的前提是我们能够建造这些系统。
All of today's excited discussion about these possibilities presupposes the fact that we will be able to build these systems.
如果你站在附近,鸟舍也会给你免费 Wi-Fi 连接,但前提是污染水平得足够低。
If you're standing nearby, the birdhouse will also give you a free Wi-Fi connection—but only if pollution level is low enough.
小镇通过修建一个新的路灯系统保住了夜空,这个系统可以在不影响天空视野的前提下照亮街道。
The town saved the night sky by building a new system of lights that lit up the streets without influencing the view of the sky.
你需要在8月1日前提交你的参赛作品。
家庭提供的照料至少和以前提供的一样多。
这意味着我们必须设置所有以前提到过的属性。
This means that we have to set all the previously mentioned properties.
但正如我之前提到的,更新世的野化饱受争议。
But as I alluded to earlier, Pleistocene rewilding is extremely controversial.
统领对话的准则或前提可能随着文化的不同发生变化。
The conventions or assumptions that govern conversation, these may vary from one culture to another.
这两个国家将加入25国集团,前提是他们要进行改革。
The two states will join the 25-nation bloc provided they carry out reforms.
应用推荐