利率上浮的最高比例不得超过中国人民银行的规定。
The interest rate shall not float beyond the ceiling rate specified by the People's Bank of China.
利率上浮不得超过中国人民银行规定的幅度。
Upward fluctuation of the interest rate shall not surpass the range provided for by the PBC.
经济滞缓,尽管一连串利率上浮通货膨胀仍达到6.5%。
The economy has slowed to a crawl; inflation is at 6.5%, despite a succession of interest-rate rises.
伦敦同业拆借利率上浮或其与OIS的进一步利差扩大都令人不安。
A rise in either LIBOR or its spread over OIS is unsettling.
乐观人士辩解道,美国经济正很好地处理着利率上浮问题,但它之所以如此是因为还没有真正嗅到高息贷款而已。
Optimists argue that America's economy is coping well with rising interest rates, but it hasn't really sniffed tight money yet.
抵押贷款经纪人表示,中行向客户提供的跟踪利率以基准利率上浮2.5%为起点,是市场上最优惠的利率之一。
Mortgage brokers said its tracker rates starting at 2.5% above the base rate were among the best on the market.
春季销量回升到每月1万,但到今夏又回落,7月只售出3260,肇事之因在于利率上浮和油价提高让印度车市陷入低迷。
Sales recovered to 10, 000 a month in the spring, but have fallen back again this summer: 3, 260 in July, amid a slump in the Indian car market caused by rising interest rates and fuel prices.
另一方面,第二套房的贷款利息由基准利率上浮10%,考虑到过去多家银行已将实际住房贷款利率调整为基准利率下浮10%-15%,新的贷款利率实际增长了20%-25%。
de facto rise of 20%-25%in consideration of the actual home loan interest rate which was adjusted to 10%-15% below the benchmark interest rate by most banks in the past.
期货市场预计到2012年6月欧元区的短期利率将上浮到2.5%左右,而美国仅有1%。
The futures market expects that by June 2012 short-term rates in the euro area will be around 2.5%, compared with just over 1% in America.
对于届时有不良信用的客户,贷款利率将调整为期限基准利率或根据借款人风险状况进行一定幅度的上浮。
For when a bad credit customers for the duration of the benchmark lending rate will adjust interest rates or risk borrowers under certain conditions the rate broke surface.
对于届时有不良信用的客户,贷款利率将调整为期限基准利率或根据借款人风险状况进行一定幅度的上浮。
For when a bad credit customers for the duration of the benchmark lending rate will adjust interest rates or risk borrowers under certain conditions the rate broke surface.
应用推荐