此次收购的具体条款尚未公布。
收购的具体条款并未公布。
鞍钢说,持股份额等具体条款还在谈判。
The Chinese company said specific terms, including its ownership stake, are still being discussed.
离婚协议的具体条款未在法院公布。
请您看一下有关合资经营的具体条款。
Please, have a look at the detailed terms on joint participation.
再次,完善具体条款表述。
有关票价的具体条款请参照相关运价规则。
For the individual terms of our fares, please refer to our respective tariff conditions.
2009年2月,两家公司解决了此事,但具体条款为披露。
The two companies settled in February 2009. Terms weren't disclosed.
这意味着英国和法国将继续支配着欧洲的军事介入的具体条款。
That means Britain and France will continue to dictate the terms of European military engagement.
不单单要关注你拥有的许可证数量,还要特别关注合同的具体条款。
Look beyond just the number of licenses you own and look specifically at the terms and conditions.
其次,《劳动合同法》的颁布实施,业界讨论最多的是具体条款和立法宗旨的争议问题。
Secondly, at the Labor Contract Law's promulgated and implemented, the industry discussed mostly about the question of specific provisions and legislative purpose.
盼贵方能接受此建议,并且告知期限和具体条款,尤其是贵方愿意支付的佣金率或折扣。
We hope you will be good enough to accept to accept our proposal and let us know your terms and conditions , expecially the amount of commission or discount which you will be willing to give us.
国际货币基金组织表示,协议的具体条款意味着,希腊的贷款人将遭受相当于其债务市值21%的亏损。
The terms of the deal imply a loss to Greece's lenders equivalent to 21% of the market value of their debts, said the IIF.
即使你尚不确定是否需要一份婚前协议,或者还不清楚具体条款,都应该让你的伴侣知道你正在考虑这个。
Even if you're not sure whether you want a prenup, or you're not clear on the terms yet, it's important to let your partner know that it's on your mind.
这些具体条款各有差异但通常都涉及到银行付款给同意提供学生名单的校方或校友会的合同,在华盛顿也饱受诟议。
The contracts, whose terms vary but usually involve payments to colleges or alumni associations that agree to provide lists of students' names, have come under harsh criticism in Washington.
在大部分情况下,航空公司会给予改订机票一定的手续费,金额在50美元到300美元不等,根据具体条款而定。
In most cases, airlines apply penalties to reissue tickets, which can range from $50 to $300, depending on the carrier.
方法通过对标准条款的引申介绍了具体条款对安全有效性控制的作用和可能产生的危害,加深对标准条款意义的理解。
Methods Information related to the standards for IOLs was reviewed and analyzed in terms of its effectiveness and safety in clinical use, as well as the potential hazards.
合同的具体条款现在还不清楚,公司不可能仅靠自己的力量就把资金发放出去,一方面,部长们还没有表明超过成本的花费如何支付。
And the terms of the contracts are still unknown; firms cannot start doling out cash on the strength of them.Ministers have yet to say how cost overruns will be met, for one thing.
文章对国际贸易中反规避问题的最新发展趋势进行了研究,并进一步对美国和欧盟有关反规避的具体条款进行了分析和比较。
The trend of anticircumvention in international trade is researched, and the anticircumvention provision of the European Union and the United States are analyzed and studied.
他发现自己快要失去自己的家园,然后,在他的一份保单的某项具体条款过期之后,他结束了自己的生命以便其家庭可以继承一大笔财产。
He found himself about to lose the family home and, after a specific clause expired in his insurance policy, he took his own life so his family would inherit a great deal of money.
白俄罗斯将支付低于它所担心的价格,作为交换,白俄罗斯要交出将天然气运往欧洲的管道网络的部分控制权,但具体条款尚未最后敲定。
Belarus will pay less than it feared, in exchange for surrendering partial control of its pipeline network, through which gas is pumped to Europe, on terms yet to be finalised.
所以,我们不清楚哥诗达邮轮通过瑞安航空获得了多少预订量,对具体的协议条款也不清楚。
So we'll never know how many cruise bookings Costa Cruises secures via its deal with Ryanair, nor the terms of that deal.
公司官员说,最终的条款正在谈判中,因此并没有具体说明将提供的系统数量。
Company officials said that final terms are being negotiated, and therefore did not specify the number of systems that will be provided.
该招标文件应加以修改以适当地提出有关合同条款中的一些具体问题。
The bidding documents should be modified to properly address the specific issues of the terms of contract.
该招标文件应加以修改以适当地提出有关合同条款中的一些具体问题。
The bidding documents should be modified to properly address the specific issues of the terms of contract.
应用推荐