他暗笑自己傻气。
我们不得不戴这些傻里傻气的小帽子。
站在这些女人旁边,我看起来傻里傻气的。
工科学生应该是务实和理性的典范,但是当谈到我的大学教育时,我却是一个傻气的理想主义者。
Engineering students are supposed to be examples of practicality and rationality. But when it comes to my college education, I am an idealist and a fool.
他站在那里盯着她看,显得傻里傻气。
因为前一天晚上我有点傻里傻气。
然后他便开始有点冒傻气了:“嘿!”
她总是问傻里傻气的问题。
好吧,不是所有的青少年都会变得傻里傻气。
我不愿看到你独个儿这么傻里傻气地站在这儿。
I hate to see you standing about by yourself in this stupid manner.
在你生活里加入爆笑点和傻气能改变你的游戏。
Adding laughter and silliness to your life will be a game changer.
你这一天净用这样傻里傻气的问题来折腾我!
胡不敢去问住持,因为他害怕住持觉得他很傻气。
Hu did not dare ask the head monk, because he was afraid that the monk would think he was silly.
她望着我。“傻瓜——你不知道这有多么傻气。”
现在,我认为经历了这么多事再跟他离婚有些傻气。
Now I think it would be sort of silly after all this time to divorce him.
既然你能把门砸开,干吗要傻里傻气地摆弄锁呢?
Why fool around with a lock when you can smash the door down?
对她来说,我很平易近人,是个有点傻气的外国人。
有点傻里傻气的to - do列表如清单7所示。
这比她表弟的信简洁流利多了:写得很漂亮,也很傻气。
It was more simple and more eloquent than her cousin's; very pretty and very silly.
是到了苹果开卖同样傻气颜色的iPhone的时候了吗?
Isn't it time for Apple to sell iPhones in silly colors as well?
想起曾经的单纯和傻气,想起那个让自己怦然心动的名字。
Remember once the pure and silly, recalls that let oneself palpitates name.
因为,尽管听起来有些傻气,这些东西却是生活的一部分。
For, although it may sound silly to some people, these things are the "stuff" of life.
虽然你不再是21岁,可是这并不意味着你不能有时候冒点傻气。
You may not be 21 anymore, but that doesn't mean you can't sometimes get a little silly.
当我重新思考它时,这个信念的哪些的确是愚蠢、可笑或者冒傻气的?
As I reconsider it, what's actually silly, ridiculous, or stupid about this belief?
可是在公共场合比如在超级市场里,他还要我这样,我就觉得太冒傻气了。
But I feel silly when he wants me to do it in public, like at the supermarket.
我想要一个男孩比谁更傻里傻气的浪漫,但知道正确的事情说在正确的时间。
I want a boy who is more goofy than romantic, but knows the right things to say at the right times.
现在是思想者问题中最难的部分:把那些冒傻气的点子兜售给一个多疑的世界。
And now comes the hardest part of the visionary's quest: selling those silly ideas to a skeptical world.
56岁的艾金森说,他觉得自己年龄太大,难以继续扮演这个傻里傻气的角色了。
Atkinson, 56, says he believes he is too old to play the bumbling character.
56岁的艾金森说,他觉得自己年龄太大,难以继续扮演这个傻里傻气的角色了。
Atkinson, 56, says he believes he is too old to play the bumbling character.
应用推荐