作为主席,我必须保持中立。
保持中立数十年后,瑞士加入了联合国。
Switzerland joined UN after having been neutral for decades.
你可能会感到心跳加速或脸变红,但无论在言语还是行动上都要尽量保持中立。
You might feel your heart racing or your face turning red, but do whatever you can to remain neutral in both your words and actions.
他们保持中立,拒绝明确表态。
They are sitting on the fence and refusing to commit themselves.
他保持中立。
例如,只有3.4%的电影导演是女性,且只有7%的电影演员对种族和民族问题保持中立,并反映了这个国家的多样性。
For example, just 3.4 percent of film directors were female, and only 7 percent of films had a cast whose balance of race and ethnicity reflected the country's diversity.
坚持使用标准术语并保持中立。
Flamingo试图保持中立。
面对邪恶,国际社会决不能保持中立。
The international community cannot be neutral in the face of evil.
大多数土耳其媒体都呼吁土耳其保持中立。
Much of the Turkish media is also calling for a neutral stance.
他在两个朋友的争辩中保持中立。
Neutral he remained neutral in the argument between his two friends.
他在两个朋友的争辩中,保持中立.
He remained meutral in the argument between his two firends.
教授在我们辩论中保持中立。
这包括用于保持中立或治疗的定位设备。
This includes equipment used to maintain neutral or therapeutic positioning.
福岛核电站发生危机后,我不再对核电问题保持中立。
As a result of the disaster at Fukushima, I am no longer nuclear-neutral.
对这保持中立这一原则的可信度还是有限的。
朋友,放下你所有先入为主的固有成见,保持中立。
My friend, drop all of your preconceived fixed ideas and be neutral.
我们的职业道德要求我们要保持中立,报导事赛真相。
Our professional ethic enjoins us to stay uncommitted and report the facts.
不被法国和德国待见的欧洲委员会,应小国家的要求将会保持中立。
The European Commission (the EU’s civil service), disliked by both France and Germany, will keep a central role at the demand of smaller countries.
不被法国和德国待见的欧洲委员会,应小国家的要求将会保持中立。
The European Commission (the EU's civil service), disliked by both France and Germany, will keep a central role at the demand of smaller countries.
如果有人来向你抱怨或说八卦,尽量不要参与其中,保持中立态度。
If others come to you with gossip or complaints, refrain from joining in and stay neutral.
地狱中最炽热的地方是为那些在伟大精神考验中保持中立的人预备的。
Is the hottest place in hell for those who remain neutral in the great spiritual tests.
最近民意调查显示,绿党若保持中立,塞拉将赢得大部分希尔瓦的选民。
Recent polls suggest that, with the Greens staying neutral, Mr Serra will win a majority of Ms Silva's votes.
所以我们至少要让他们保持中立“他指着在天地里缓慢的收割庄稼的农民道。”
"That's why we need these people to be at least neutral to us," he said, gesturing to the farmers who have been slowly filtering back to harvest their fields.
另一个重要邻国约旦,国王阿卜杜拉目前为止一直谨慎的保持中立,直接说让阿萨德下台。
Jordan's King Abdullah, another influential neighbour, who had hitherto been cautiously neutral, bluntly called for Mr Assad to go.
另一个重要邻国约旦,国王阿卜杜拉目前为止一直谨慎的保持中立,直接说让阿萨德下台。
Jordan's King Abdullah, another influential neighbour, who had hitherto been cautiously neutral, bluntly called for Mr Assad to go.
应用推荐