俚语的使用有其自身的特点。
俚语的终结吗?
心来讨论英语俚语的用法。
是俚语的说法,指爸爸。
语言学家们正在研究那些俚语的流行情况。
The linguists are studying the currency of those slang terms.
用俚语;以俚语的方式。
它是一个俚语的用法。
我觉得很难看懂书里那些满是俚语的说话段落。
I found it hard to understand the slangy colloquial passages in the book.
美国俚语的研究有着深远的学术背景和重要性。
The researches on American slang is of profound academic background and significance.
再次提醒,这也是非正式且很俚语的表达方式。
从以下实例中,能够窥其翻译中对原俚语的调整。
The following example, to his translation of the original slang.
不管是哪部词典,关于这个词来源于军中俚语的说法都没有疑问。
There is no question among any of the etymological dictionaries as to the fact that snafu comes from a military slang.
英语俚语的使用和翻译要结合俚语的特点及语用功能。
While understanding and translating English slang, equivalence principles should be applied in order to embody the specific characteristics.
这种用法不是很常见,而且用法很难解释,因为它有俚语的感觉。
It's not as common, and how to use it is hard to explain because it's kind of slang.
本文介绍了英语俚语的来源、现状,并着重对其风格特征作一些探讨。
This paper focuses on exploring the stylistic features of slang, also giving an introduction about the source of slang, the status of present - day slangs.
许多美国人都觉得帮助别人改正发音,解释某些俚语的意思是一种荣幸。
Many Americans will regard it as an honor to help you learn to pronounce an English word correctly or explain the meaning of a slang term.
本文主要介绍了美国俚语的特点、构成以及它的历史、现状和发展趋势。
This paper mainly discusses the characteristic, structure, as well as its history, present situation, and general trend.
本文阐述英语俚语的几种主要构词规律及其生动、幽默和委婉的修辞特点。
This paper aims to discuss the different types of the patterns of word-formation and focus on the playful elliptical vivid and euphemistic characteristics of english slang.
文章从俚语是一种非正式的语言入手着重阐述了俚语在美国的出现以及俚语的特性。
Slang is an informal kind of language. This paper mainly deals with the emergence of slang in the United States and the nature of slang.
最后,值得一提的是,所谓标准,口语和俚语的存在形式只不过是语言学者学习时的抽象标签。
Finally, it is worth noting that the terms "standard" "colloquial" and "slang" exist only as abstract labels for scholars who study language.
剧作家戴布罗·科迪(Diablo Cody)对俚语的运用是该剧中令人印象最深的元素之一。
Screenwriter Diablo Cody's use of slang is one of the most memorable elements of the script.
如果你一定要学会起草给人印象深刻的商务信函,非正式的、包含曰常俚语的对话不能帮你实现目标。
If you must learn to write effective business letters, informal conversation with current slang will not help you achieve your goal.
孟罗说,这本160页的英语俚语词典包括词条、定义、选段、例句、有关词源的注释和新俚语的来源。
The 160-page English-slanglish lexicon includes terms, definitions, parts of speech, sample sentences and notes on the etymology and origin of new slang, Munro said。
俚语具有形象生动、幽默、简洁易变的语体特征,由于其适用场合不同,俚语的风格类型呈现出多样化。
The slang has characteristics of vivid, humorous, concise and variable. There is diversity in the type and style of slang when it's used in different situations.
俚语具有形象生动、幽默、简洁易变的语体特征,由于其适用场合不同,俚语的风格类型呈现出多样化。
The slang has characteristics of vivid, humorous, concise and variable. There is diversity in the type and style of slang when it's used in different situations.
应用推荐