所以,现在的目标是有效的转化所谓第二代燃料源——草、木头、纸和来自农作物里但不能吃的废物——使之生产生物燃料。
So the goal now is to efficiently convert so-called "second-generation" sources - grasses, wood, paper and the inedible waste from food crops - into biofuels.
他没有告诉我们应当使用多少水来冲洗废物,抑或用等效于每人一公升矿泉水的水量来浇灌农作物到底是超出了10倍还是100倍。
He doesn't tell us how much water we should be using to flush our waste or whether the equivalent of a liter of Evian per person for our farmer's rice crop is 10 times or 100 times too much.
这个问题主要涉及三个方面:经济可持续性、环境可持续性及社会可持续性,包括肥料施用、作物保护、废物处理及劳作条件等内容。
The questions cover three main areas: economic, environmental and social sustainability, with topics ranging from fertilizer use, crop protection, and waste management to Labour conditions.
废物排放对环境污染严重,危害农作物和人体健康,因此有必要对其环境效应问题提出评价预测。
Released wastes heavily contaminate the environment and damage crops and human beings. So it is necessary to evaluate and forecast the effects of exploitation to environment.
废物排放对环境污染严重,危害农作物和人体健康,因此有必要对其环境效应问题提出评价预测。
Released wastes heavily contaminate the environment and damage crops and human beings. So it is necessary to evaluate and forecast the effects of exploitation to environment.
应用推荐