她因为不要孩子而被当作怪人。
She was treated like a freak because she didn't want children.
难怪他们作怪不断,隔开了长辈。
Is it any wonder they embrace a weirdness that baffles their elders?
说到底,这也是大男人主义在作怪了。
我无法想象任何人喜欢自己被称作怪胎。
凭第一印象,杜克很容易被当作怪人。
On first impressions it would be easy to dismiss Duke as an eccentric.
这才能把我们肚里作怪的蛆虫杀死啊。
他由于虚荣心作怪而说谎。
唉原来是饮水机在作怪。
是不是因为我呼吸系统中的二氧化碳在作怪?
有些可能会被接收,大多数可能会被当作怪物。
Some might be accepted. Most will probably be rejected as monstrous.
不是我脾气在作怪,而是我喉咙在痛,热气攻心。
I did not temper in trouble, but my throat at the pain, heat hearts and minds.
还有其他一些更不明显的症候,可能是心血管病在作怪。
But there are other less obvious signs that you could be experiencing a heart attack.
还有其他一些更不明显的症候,可能是心血管病在作怪。
But there are other, less obvious signs that you could be experiencing a heart attack.
如果你企图向谁说谎,请仔细反省,是否有嫉妒在作怪。
If you’re tempted to lie to someone, consider whether irrational envy could be to blame.
显然,肯定是我们潜意识中的某样东西在作怪,但它是什么?
Clearly, something must be happening on a level beyond our conscious awareness, but what is it?
当然,由于她的潜意识作怪,她从今年一开始就不喜欢博恩斯教授。
Of course, her natural discernment had warned her against Professor Burns since the beginning of the year.
勉为其难正是我的问题所在,这还是我“人定胜天”的思想在作怪。
Trying too hard was precisely my problem. It was the mind over matter issue again.
为什么我们有些人买阿玛尼和范思哲的东西,就是因为虚荣心作怪。
That's why some of us buy Armani and Versace because it's... it's snob value.
最后良心总是在作怪,被窝像长了刺一样,翻来翻去再也睡不着了。
Finally, always in trouble of conscience, like a long bed of thorns, the turn to turn to no longer sleep.
每当你失去服侍的喜乐,就要查看一下是否是这两个试探人的陷阱在作怪。
Whenever you lose your joy in ministry, start by considering if either one of these temptations is the cause.
这表明除了单纯对产品固有性质的欣赏外,消费者的某些心理因素在作怪。
That suggests something is at work in the mind of the consumer beyond simple appreciation of a product's intrinsic qualities.
这也就是为什么我会戴着口罩和儿子一起切哈瓦那辣椒,偶然的愉悦感在作怪。
And that is what I celebrate behind my respirator as my son and I dice habaneros, accidental pleasures.
从太虚深处引发的幻觉变成了现实,曾经被当作怪论轻视的观点变成了普通真理。
Visions that are called from the vasty deep become reality. Ideas that were once pooh-poohed as outlandish become commonplace.
诱惑一词变成一个很糟糕的词,人之所以会犯罪、做错事,都是诱惑这东西在作怪。
Lure a phrase becomes a very what a mess phrase, the reason that the person will commit crime, make a mistake, all is lure this thing to be play tricks.
你确实喜欢进入角色去胡说八道,特别是放假的时候,我想这是你潜在的受虐狂在作怪。
You do like to launch into some utter nonsense, especially at holiday times. It's your latent masochism, I suppose.
你确实喜欢进入角色去胡说八道,特别是放假的时候,我想这是你潜在的受虐狂在作怪。
You do like to launch into some utter nonsense, especially at holiday times. It's your latent masochism, I suppose.
应用推荐