他养狗花的钱比养自己花的钱还多。
He spent more on feeding the dog than he spent on feeding himself.
他养动物很有经验。
他养自己的妈妈。
然后他给我看了他养的那些漂亮的蛾子。
他请求他的父母让他养宠物。
他养狗养了十五年,自从1994年开始。
他养动物很有经验。
他养一条狗当宠物。
他养一条狗看家。
他养一条狗看家。
他养一只狗。
2010年10月,苏泽决定在生他养他的坎塔加卢平民窟开一间酒吧。
Then in October 2010 he decided to open a bar in the favela of Cantagalo, where he was born and raised.
事业家庭一团糟,还有两个孩子靠他养,现在,他的生活如地狱般惨不忍睹。
Now he is living a complete hell, with all of this turmoil, and two sweet children looking to him for stability.
但是我知道,他养一家人是多么不容易,自己从来不爱买吃的东西,衣服也从来不自己买。
But I know how he raised a family is not easy, never want to buy their own food to eat, never buy their own clothes.
父亲在这样森林渐毁的年代还偶尔出猎吗,他养的小蜜蜂在农业污染中还存活了多少箱呢?
Does Dad still go hunting as a hobby when the forests are kept destroying? How many his raised bees are still alive out of agricultural pollution?
很快,你就知道他养的乌龟叫什么名字,他上周五干什么去了,他生日那天到底想要什么款式的影碟机。
Soon you know the names of his turtles, what he did last Friday night, exactly which model CD player he wants for his birthday.
保罗:12:26 12.26分钟,展示他养的花我把这个放在CO 2甘斯里,你可以看到就是右边这个花。
Paul from Togo (p) : (you tube 12.26 minutes, showing flowers he has treated.) I put this in the CO2 gans and you can see the flower you have on the right.
《荷兰》中有一个情节是关于一个爸爸,和不归他养的儿子,以及Google地球的,这是近期我读的小说中最动人的片段之一。
There's a moment in "Netherland" involving a father, the son who has been taken from him, and Google Earth that's among the most moving set pieces I've read in a recent novel.
上个赛季,当他养好了十二月份与塞浦路斯尼科西亚比赛时撕裂的脚筋后,埃辛又伤到了膝盖,虽然这次的毛病更多的是与半月板有关。
Last season, after tearing his hamstring against Apoel Nicosia in December, he injured the knee again, although this time the problem was more to do with the meniscus.
他尖叫吵闹,用他的斯迈尔廷手杖重重地打他父亲,故意呕吐,踢他妈妈,还把他养的乌龟扔过了暖房的屋顶,不过他还是没把他的房间要回来。
He'd screamed, whacked his father with his Smelting stick, been sick on purpose, kicked his mother, and thrown his tortoise through the greenhouse roof, and he still didn't have his room back.
他的养马场在牛津附近。
他有钱的话就会养狗。
由于动物以不同的速度生长着,这儿的有些牛身上还有清晰可辨的肋骨架,“他们还要再养一段时间。”他说。
As the animals develop at different rates, some of the cows here still have well-defined rib cages, "They've got a bit further to go. " he says.
这个人知道这种浆果并没有养份,但是他仍怀着一种不顾道理和蔑视经验的希望,耐心地咀嚼着它们。
The man knew there was no nourishment in the berries, but he chewed them patiently with a hope greater than knowledge and defying experience.
丹·丹博说,他有意从不把自己养的四只狗、两只猫、寄居蟹和养鱼缸的所有费用加起来。
Dan Denbow said he had purposely never added up all the expenses from his four dogs, two cats, hermit crab, and aquarium.
他家里养着一些宠物,他把所有的空闲时间都花在养宠物上面了。
At home, he keeps some pets, to which he devotes all his spare time.
他家里养着一些宠物,他把所有的空闲时间都花在养宠物上面了。
At home, he keeps some pets, to which he devotes all his spare time.
应用推荐