从某种意义上来说,这是我们所犯的最大错误之一。
从某种意义上来说,这些人成了囚犯。
从某种意义上来说你是对的。
从某种意义上来说,这是我的作品,大人。
Viewed in a certain light, that is the kind of work I do, Your Honor.
从某种意义上来说,拉杜里两样都做到了。
是的,从某种意义上来说,的确是这样的。
从某种意义上来说,这种延迟是最理想的。
从某种意义上来说,去年冬天的梦想实现了。
清醒,诚信,负责从某种意义上来说就是成功。
Awake, the good faith, responsible for in a sense is to succeed.
从某种意义上来说,问题并不在于如何缴纳养老金。
In a sense, it does not matter how the benefits are paid for.
从某种意义上来说,过去的25年里的帐单已经到期了。
你自己的身份从某种意义上来说是由这些群体来定义的。
那仍然具有破坏性,但从某种意义上来说也是一种进步。
That is still damaging, but in some ways the change is an improvement.
从某种意义上来说,维基像internet的一个小版本。
In a sense a wiki is like a very small version of the Internet.
你或许不会同意。但从某种意义上来说,我相信戴维是清白的。
You may not agree with me. But in one sense, I believe David is innocent.
詹姆斯说,从某种意义上来说,没错:毕竟GPL保障了这种权利。
In a sense, James said, it cannot be wrong: the GPL guarantees that right, after all.
Barker认为Oxford从某种意义上来说就是伦敦的郊区。
Mr Barker argues that Oxford is, in a sense, a suburb of London.
从某种意义上来说,我们是有点不老实,但不能说我们是在有意撒谎。
We are, in a sense, being deceitful, but we cannot be said to be lying.
我确信从某种意义上来说这非常重要;我可不喜欢在要毕业的时候转校.
which I am sure is important in some way; going to a new high school when you are about to graduate would not have been my cup of tea.
我真的很喜欢有个大哥哥,向他学习,从某种意义上来说也有点象他的学徒。
I really loved having an older brother, learning from him and kind of being his Padawan, in a sense.
从某种意义上来说,他们是对的,因为你可以借助进化型设计搭建更复杂的系统。
In a way they are right; you could build even a complex system purely through evolutionary design.
从某种意义上来说,你会认为这些信息是用来侵害人脑的病毒,而不是侵害电脑。
In a sense, you might say that these messages are viruses that infect the human brain rather than the computer.
他说:“从某种意义上来说,那只鞋还只是冰山一角。”(他大概说的是“翼尖”)。
"The shoe," he said, "is in a sense just the tip of the iceberg." (he probably meant to say wingtip.)
从某种意义上来说,微软在竞争中还是占优势的一方,欧美的法院都质疑它是否是危险的垄断者。
This, in a sense, sums up the battle: Microsoft is the dominant player – both Europe and American courts have questioned whether the company is a dangerous monopoly.
然而这是把双刃剑——你可以从你的伴侣那里获益,从某种意义上来说他们强化了你的弱项。
However it's a two edged sword - you can benefit from your partner, in the sense that they can help support your weaknesses.
由于这部作品相当宏大,这并不是丢脸的事,但从某种意义上来说,却错失了一个很好的机会。
That is no dishonour, given the breadth of the canvas, but in a way it is a missed opportunity of its own.
西方人也许对传统捕猎的减少不以为然,但是,从某种意义上来说,我们现在也依靠格陵兰冰盖而活。
Westerners may shrug at the decline of traditional hunting but, in a sense, we all live on the Greenland ice sheet now.
西方人也许对传统捕猎的减少不以为然,但是,从某种意义上来说,我们现在也依靠格陵兰冰盖而活。
Westerners may shrug at the decline of traditional hunting but, in a sense, we all live on the Greenland ice sheet now.
应用推荐