天文学家们将这种不可见物质称为暗物质。
天文学家将这种不可见物质通俗地称为暗物质。
所以物理学家提出星系被不可见物质的晕圈所包围。
So physicists proposed that the galaxies are surrounded by halos of invisible matter.
人们认为暗物质是由将近占宇宙四分之一质量的不可见物质组成的。
Dark matter is thought to be an invisible substance that makes up almost a quarter of the mass in the universe.
如果要让宇宙停止扩大,那就必须要有超过可见物质密度约70倍的不可见物质存在。
If the expansion of the universe is to stop there must be enough invisible matter in the universe to exceed the luminous matter in density by a factor of roughly 70.
要使宇宙停止扩张,必须要有足够的不可见物质,远远超过发光物质,其密度大约是70倍。
If the expansion of the universe is to stop, there must be enough invisible matter in the universe to exceed the luminous matter in density by a factor of roughly 70.
要么就是存在一大团不可见物质填补了引力的不足,要么就是引力理论出了错,即引力在不同宇宙尺度上产生的作用不一样。
Either there was some huge but unseen mass that was doing the job, or gravitational theory was wrong and gravity worked differently on cosmic scales.
对遥远的星系团碰撞进行观察后,发现了一个不可见物质的核心,然而其中没有星光闪烁的星系,这用目前的理论是难以解释的。
Observations of a distant galaxy cluster collision reveal a core of invisible matter devoid of glittering galaxies-something that is hard to explain by current theories.
研究人员们表示暗物质究竟包含什么对于他们的结果起着非常关键的作用,因为根据他们的理论,星系位于更大的球状结构——星系晕的包围之中,而星系晕是由不可见物质构成。
The researchers said the inclusion of dark matter is likely crucial to their results, because theory predicts that galaxies sit inside larger spheres, called halos, of the invisible stuff.
“暗物质”是一种以不可见的形态存在的物质,它构成了宇宙的大部分质量。
Dark matter is an invisible form of matter that accounts for most of the Universe's mass.
想象一下暗物质,那些神秘不可见的东东,在银河系里相对可见星的比重的为10:1,这种观点1930年被首次提出时,没有一个人相信。
Take dark matter, the mysterious, invisible stuff that outweighs the visible stars and galaxies by a factor of 10 to 1. When it was first proposed in the 1930s, nobody believed it.
暗物质,一个长期存在的神秘实体,是某种不可见的普遍存在的物质,它们只通过其引力揭示自己的存在。
Dark matter, a mysterious entity of longer standing, is some invisible but common substance that reveals itself only through its gravitational pull.
即使是作为贺卡上的图像,或者挂在窗上的装饰,天使都履行着他们作为可见世界与不可见世界之间以及物质世界与精神世界之间的信使和媒介者这个古老的职责。
Even as images on cards, or as ornaments hanging in a window, angels perform their age-old function as messengers and mediators between the seen and unseen, or material and spiritual, worlds.
据推测不可见的暗物质占到宇宙总质量的25%,其存在的间接证据主要是由于观察到其施加在星系和恒星上的引力作用。
Much indirect evidence for dark matter — supposedly 25 percent of the mass in the universe — comes from observing its invisible gravitational effect on visible galaxies and their stars.
其实,物理学家对暗物质的存在确信无疑,最早上世纪30年代做的天文观察就显示出要保持时刻运转的星系稳定聚集在一起远非一般性物质所能;换句话说,一个星系的可见部分一定是牢牢嵌在一种不可见的光晕上的;否则,它就会在运转过程中四分五散。
Physicists are pretty confident dark matter exists. Astronomical observations first made in the 1930s show there is not nearly enough ordinary matter to hold galaxies together as they spin round.
暗物质是一种不与光发生作用的物质,因而不可见。但是暗物质又是确实存在的,它与可见物质之间产生的引力效应证实了这一点。
Dark matter is a form of stuff that does not interact with light, so cannot be seen, but makes its presence felt by exerting a gravitational pull on normal matter.
这些暗物质有强大的不可见的力量,无处不在,我们需要思想上的突破和努力去确定这些。
It is the powerful but invisible force that exists everywhere and requires some leap of imagination on our part, some effort, to identify.
有些地方的定义特征是过去遗留下来的或非物质性的文化特性,业已消失或不可见的。
Where some defining characteristics are left over from the past or cultural preferences, others have disappeared or remain invisible.
潜伏在宇宙中不可见的神秘暗物质已经让科学家们苦苦追寻多年了。
Dark matter's status as a mysterious and invisible lurker in the universe has frustrated scientists for years.
由于暗物质不可见,天文学家们采取了间接途径来测知它的存在。
Because dark matter cannot be seen astronomers detected its presence through indirect evidence.
这种新型相机利用红外线,3到6英尺(1到2米)的范围内对人眼不可见,从而避免多种物质带来的错误反馈。
The new camera, which USES infrared light that is invisible to the human eye at a distance of three to six feet, is intended to avoid many of these complications and false positives.
这种“光”,对于我们当然是不可见的,所以我们的眼睛对暗物质依然是视而不见。
This "light" is, of course, invisible to us, and so the dark matter remains dark to our eyes.
发现一种横跨可见物质世界和不可见暗物质世界的新粒子,会开辟物理学的新天地。
To uncover a new particle that straddles our visible world and theinvisible world of dark matter would unlock a new realm of physics.
这可能是由于小块物质引力太小,不足以形成恒星,因此对于我们来说永远都不可见。
This could be because smaller clumps of matter have too little gravity to form stars and therefore never become visible to us.
从这类可见物质的运动显示,它们只不过像是在未知物质组成的不可见海洋上飘流的残骸。
The motions of this visible material reveal that it is mere flotsam on an unseen sea of unknown material.
也因此,暗物质是不可见的。
宇宙中分布着可见的恒星、气体和尘埃,但宇宙间绝大多数物质是不可见的。
The universe is populated with visible stars, gas and dust, but most of the matter in the universe is invisible.
宇宙中分布着可见的恒星、气体和尘埃,但宇宙间绝大多数物质是不可见的。
The universe is populated with visible stars, gas and dust, but most of the matter in the universe is invisible.
应用推荐