去巴黎旅游之前,我要好好温习一下法语。
I must brush up on my French before I go to Paris for travel.
国王微笑着环视了一下法庭,说道:“这些话对你不合适。”
"The words don't fit you," said the King, looking round the court with a smile.
我们为这次出差要好好练习一下法语。
下月我要去法国,我必须复习一下法语。
说得更具体一些,考虑一下法律这个例子。
见识下法律的大枪吧!
法官研究了一下法律援助律师提交的书面材料。
他们只需稍微的改动下法律,警察所使动的改变。
They only have to have a few laws changed, and the changes enforced by the police.
目的:观察运用下法治疗急性黄疸型肝炎的疗效。
Objective: to observe the effect of purgation to treat acute icteric hepatitis.
通腑法亦即下法,为中风病急性期主要治法之一。
所以在本周,我开始随意地留意了下法国人的消费习惯。
So this week, I began casually observing French spending habits.
“她早就想参观一下法国的魔法部。”他接着说道,轻笑了一下。
"She has always wanted to visit the French Ministry," he added with a snigger.
但是下法站住了,何却没有,为了保持平衡,何的脚伸出来了。
Still, she stuck her landing, and He did not. To keep her balance, He crossed one foot over the other.
如果螺栓无法拆卸,将使用一种专门设计的工具把上下法兰盘撬开。
If not, a specially designed tool will be used to pry apart the top and bottom flanges.
我巴黎的笔友要来小住一段时间,因此我最好赶紧温习一下法语。
My pen friend from Paris is coming to stay so I had better hone up on my French.
文中对理想情况下法兰的密封模糊可靠度进行了较为详细的研究。
The sealing fuzzy reliability of a flanged system is investigated under the ideal case.
我还以为你要我教你怎么下呢。每一种下法都代表一种不同的变化。
I thought you wanted me to teach you how to play. Each possible move represents a different game.
有人想要通过降低标准和减少责任来阻碍《一个也不能落下法案》的实施。
Some want to undermine the No Child Left Behind Act by weakening standards and accountability.
目的:观察内毒素刺激所致大鼠肝细胞溶酶体功能改变及下法对其影响。
Objective:To observe the effect of purgation methods on the changes of function of lysosome in rat liver cells in endotoxemia.
然后他们去市场对医生们说,‘为什么你就是不尝试驾驶一下法拉利呢?’
Then they go out in the marketplace and say to doctors, 'Why would you drive anything but a Ferrari?
英国的家庭债务已达难以置信的总可支配收入的173%,相较之下法国为72%。
Household debt in Britain now stands at a barely imaginable 173% of gross disposable income, against 72% in France.
他还成功拿下法国第二大移动通讯运营商SFR的控制权,尽管这加重了公司的负债。
He also succeeded in winning control of SFR, France's second-biggest mobile operator, despite being deep in debt.
我乐见司法机构已为此订下法官行为指引,并施行适当机制,处理关于法官行为的投诉。
I am glad that we have developed the Guide to Judicial conduct and have operated a proper system for dealing with complaints against judges' conduct.
前波黑塞族军事指挥官姆拉迪奇在海牙刑事法庭因战争罪接受审判时扰乱秩序,被带下法庭。
The former Bosnian Serb military commander Ratko Mladic has been removed from the courtroom during his war crimes trial in the Hague for disrupting the proceedings.
前波黑塞族军事指挥官姆拉迪奇在海牙刑事法庭因战争罪接受审判时扰乱秩序,被带下法庭。
The former Bosnian Serb military commander Ratko Mladic has been removed from the courtroom during his war crimes trial in the Hague for disrupting the proceedings.
应用推荐