展览吸引了成千上万的参观者。
气旋已经造成了成千上万的人死亡。
同盟国投下了成千上万的空降部队。
成千上万的朝圣者把台阶踏得磨损了。
The steps had been worn away by the feet of thousands of pilgrims.
这种药物将会对成千上万感染者有用。
The drug will be useful to hundreds of thousands of infected people.
成千上万的人赶来看热闹。
由于今年粮食歉收,成千上万的人在挨饿。
Thousands are going hungry because of the failure of this year's harvest.
趁情况尚好,成千上万的人正在尽快撤离。
People are leaving in the thousands while the going is good.
成千上万欢腾的美国人为他的归来而欢呼。
Hundreds of thousands of jubilant Americans cheered him on his return.
那里有成千上万的人。
最近的一次进攻把成千上万的人驱赶到了泰国。
成千上万的人为了寻找工作被迫从农村涌进城市。
Thousands were forced to migrate from rural to urban areas in search of work.
这种病毒几天之内就使美国和欧洲成千上万台电脑中毒。
This virus infected thousands of computers across the U.S. and Europe within days.
这家公司成千上万地花费在大摆酒宴款待潜在的客户上。
The firm spent thousands wining and dining potential clients.
一种新机器可能使成千上万只动物免于药物试验的极大痛苦。
A new machine may save thousands of animals from the agony of drug tests.
成千上万的公民已表明了他们的反对意见,要离开这个国家。
Thousands of citizens are already voting with their feet, and leaving the country.
成千上万的动物在辽阔的平原上活动构成了令人赞叹的奇观。
The wide plain, with thousands of animals on the move, was an awesome spectacle.
该银行把那些钱集中凑在一起,然后贷给成千上万的借款人。
The bank scrambles all that money together, jumbles it all up and lends it out to hundreds and thousands of borrowers.
成千上万的华盛顿州罢工教师今天将在州议会大厦前举行抗议。
Thousands of striking teachers in Washington state will protest in front of the state capitol today.
成百上千的人在战斗中丧生,并有成千上万的人变得无家可归。
Hundreds have been killed in the fighting and thousands made homeless.
他们将通过支付更高的薪水怂恿成千上万的医生从城市迁往农村。
They'll entice thousands of doctors to move from the cities to the rural areas by paying them better salaries.
在一个镇子里,成千上万的人同警察展开搏斗,据报道有几人受伤。
In one town thousands of people battled with police and several were reportedly wounded.
官员们呼吁住户们为成千上万因这次暴风雨而无家可归的人提供住宿。
Officials appealed to householders to open their homes to the thousands of persons made homeless by the storm.
该数据库在其内部和成千上万的外部链接之间全部设置了超文本链接。
The database is fully hyperlinked both within the database and to thousands of external links.
成千上万的海鸟在悬崖上筑巢。
成千上万的示威者包围了大楼。
成千上万的人都干渴得奄奄一息。
成千上万的欧洲坦克和枪炮将被废弃。
Thousands of Europe's tanks and guns are going to the scrap heap.
成千上万的青年正面临长期待业状况。
Thousands of young people are facing long-term unemployment.
成千上万的青年正面临长期待业状况。
Thousands of young people are facing long-term unemployment.
应用推荐