佐助冲了过去,团藏躲开了一刀。
我永远和马车一刀两断了。
你批评我的外表,然后在背后捅我一刀!
You criticize my appearance, and then you stab me in the back!
他将是我们要彻底改变托德,不然我们就和他一刀两断!
He'll be the most converted Toad that ever was before we've done with him!
当教育变得一刀切时,它会面临着忽视一个国家的天赋多样性所带来的风险。
When education becomes one-size-fits-all, it risks overlooking a nation's diversity of gifts.
这并不意味着转基因作物是完美无瑕的,或者它是全球农业问题一刀切的解决方案。
That doesn't mean GM crops are perfect, or a one-size-fits-all solution to global agriculture problems.
然而,该政策并没有赋予教师权力去探索最适合他们学生的方法的能力,而是强加了一种单一的、一刀切的规则。
Yet rather than empowering teachers to find what works best for their students, the policy imposes a flat, across-the-board rule.
几乎所有的申请材料都是在网上提交的,且“通用申请项目”提供了一种被400多所学校接受的“一刀切”的申请表格,其中包括美国最挑剔的学校。
Nearly all application materials are submitted online, and the Common Application provides a one-size-fits form accepted by more than 400 schools, including the nation's most selective.
天下第一刀"就是这样诞生了。
一刀切的方法总是有缺陷的。
The one-size-fits-all approach is flawed and always has been.
我们对任何一刀切的解决方案表示怀疑。
夸里奇一刀斜劈而下,被杰克用炮身挡住。
Quaritch SLASHES DOWN with the knife and Jake parries, blocking it with the cannon.
你最好与他一刀两断。
他在拔旗时,劈面砍来一刀,正砍着他的脸。
While tearing down the banner he had received a sword-cut across his face.
一位大学校长说,不要被一刀切的排名榜单所左右。
A college President says don't be swayed by one-size-fits-all lists.
最后一刀?
最后,到她45岁时,终于鼓起勇气和那男人一刀两断。
Finally, when she turned forty-five years old, she found the courage to walk away.
维特根斯坦和那个司机的话一刀斩断了我心中的“恶魔”。
The words from Wittgenstein and the driver killed the "devil" in my mind.
这会包括较高保证金,或是在抵押品打折时“大砍一刀”。
This may involve higher margin payments or a bigger "haircut" shaved off the value of assets pledged as collateral.
内中有一个人把大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他的右耳。
50and one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear.
内中有一个人,把大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他的右耳。
And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
但我们不会一刀切,而是在其他国家我们可能不会这么尽全力。
We won't be doing all of that in the countries I named, but we'll do portions of it.
关于这种批评,我只能说,一切都是太虚伪了,难以一刀切断。
All I can say about this line of criticism is that the hypocrisy is so thick you could cut it with a knife.
你不会想要与食物一刀隔断,只是为了意识到自己进食的频率。
You are no expecting to give up food altogether it’s just to make you aware of how often you are eating.
他演奏大提琴时显得非常痛苦,可能买大提琴时被人狠宰了一刀。
He looks like he's in great agony when he plays the cello, probably because he was dramatically ripped off when he bought it.
她说:“消极对抗型的人当面同意你的观点,却可能在背后给你一刀。”
"Passive aggressive people will say yes to your face and stab you in the back," she says.
我们真的没打算做一出莎士比亚戏剧,但这确实是关于背后一刀的故事。
We weren't really trying to tell anyone that this was Shakespeare, but it is about back-stabbing.
把全国总课标一刀切地应用于每一个人,尤欠妥当,因为各人有各人的需要。
To have a blanket national curriculum for everyone is not particularly appropriate because individuals have individual needs.
而最终有可能会形成“一刀切”的结果,并把这种风格用到每一个架构决策上。
As a result they often end up with "one size fits all" and have this style dictate every architectural decision.
我注意到他的脖子上纹着一只老鼠——那是个刚刚被扎了一刀、正在哭叫的老鼠。
I noted that Rogan had a tattoo of a rat on his neck, a rat that had just been knifed and was crying.
应用推荐