Zoellick reinforced this message.
佐利克重申了这个信息。
Zoellick called this a serious moment.
世界银行行长佐利克称这是个危急时刻。
Said World Bank President Robert B. Zoellick.
世界银行集团行长罗伯特。B.佐利克说。
Zoellick said the World Bank Group can help by.
佐利克表示,世界银行集团可以通过以下举措提供帮助。
"The tiger is an umbrella species," adds Zoellick.
“老虎是一种伞形物种,”佐利克补充道。
Said World Bank Group President Robert B. Zoellick.
世界银行集团的佐利克行长说。
MR. ZOELLICK: Your question raises a very important point.
佐利克先生:你的问题提出了非常重要的一点。
"This provides food and income security," Zoellick observed.
“这样做确保了粮食和收入安全”,佐利克说。
"I could imagine that will go up considerably this year," Zoellick said.
“可以想象,这个数额今年将大幅度上升,”佐利克说。
And in April Zoellick bluntly declared the era of the "Third World" over.
在四月,佐利克直言不讳地宣称了“第三世界”的时代已经结束了。
And in April, Zoellick bluntly declared the era of the "Third World" over.
在四月,佐利克直言不讳地宣称了“第三世界”的时代已经结束了。
America, Zoellick says, can no longer rely on the dollar ruling the roost.
佐利克表示,美国再也无法依靠美元主宰世界了。
Zoellick said the poor spend as much as 75 percent of their income on food.
佐利克说,贫困人口在食品上的支出高达其收入的75%。
World Bank President Robert Zoellick offered loans to Egypt and Tunisia.
世界银行行长佐利克为埃及和突尼斯提供了贷款。
Zoellick said a 500 million dollar emergency feeding program will be set up.
佐利克说,将设立一个5亿美元的紧急提供食品的计划。
Zoellick says he predicts China will grow more than eight percent this year.
佐利克说,他预计中国今年的增长将会超过8%。
Zoellick said practically everybody in the world is in dire economic straits.
世界银行行长佐利克说,实际上全世界所有人都处在窘迫的经济困境里。
“Our thoughts are with the people of Chile at this difficult time,” said Zoellick.
“在这一艰难时刻,我们心系智利人民,”佐利克说。
"Hunger and malnutrition are a cause, not just a result, of poverty," said Zoellick.
“饥饿和营养不良不仅仅是贫困的结果,而是贫困的致因,”佐利克说。
If Mr Zoellick is to earn his place, he should only ever carry a brief for the poor.
如果佐立克先生想赢得一席之地,他应该只向穷国的汇报。
More than 20 percent of maternal deaths are traced to malnutrition, "said Zoellick."
“超过20%的孕产妇死亡可以归咎为营养不良,”佐利克说。
"Our first, second, and third focus is on people's health and lives," said Zoellick.
“我们的第一关注点是人们的健康和生命,第二和第三关注点也是如此,”佐利克表示。
Zoellick said the time was "now or never" to break the impasse in global trade talks.
佐利克表示,当前是打破全球贸易谈判僵局的最佳时机,否则僵局将永难打破。
Zoellick has invested a lot of his time and his capital as a trade negotiator in Doha.
佐利克作为多哈的贸易谈判人员投入了许多的时间和金钱。
"One motivation for women's empowerment is basic fairness and decency," said Zoellick.
“妇女赋权的动机之一就是实现基本的公正和体面,”佐利克说。
"We want to see poachers behind bars, not tigers," says World Bank President Robert Zoellick.
“我们希望看到偷猎者站在铁窗后面,而不是老虎,”世界银行行长罗伯特佐·利克说。
Some of the elements that drove up food prices two years ago are still in play, said Zoellick.
佐利克指出,两年前推动食品价格上涨的部分因素目前仍在发挥作用。
"My conclusion after leaving Rwanda is that this is a very ambitious country," Zoellick stated.
“离开卢旺达后,我得出的结论是,这是一个颇具抱负的国家,”佐利克表示。
"My conclusion after leaving Rwanda is that this is a very ambitious country," Zoellick stated.
“离开卢旺达后,我得出的结论是,这是一个颇具抱负的国家,”佐利克表示。
应用推荐