Julien Jeanvier: And you like this guy?
朱利安:那么你喜欢这家伙?
‘You definitely think ‘ohhhh’ if you meet a guy like this on a group date’ – 20-something woman.
20来岁的女生说:“如果你在集体相亲的场合遇到这种男人,你绝对会在心里大喊'哇哦'!”
The man you’re interested in could be very skilled at sustaining a relationship, but have no clue when it comes flirting (and if you think about it, a guy like this might be a very good catch).
你感兴趣的男人可能对维持情感关系很在行,但是当涉及调情时,却完全不知所措(如果你仔细想想,就会认为像这样的男人,可能正是一个好对象)。
For example, if you're a marketing manager reviewing a failed campaign you authorized, begin with a line like, "The guy who signed off on this deal might just be looking for work next week." That's.
比如说,如果你是市场推广经理,评价你自己授权的一个失败的广告宣传活动,那你就可以用这句话作为开场白:签字批准这个活动的家伙下周可能就得去找新工作了。
This guy called and said, 'I love your point of view; I like the way you write, and when you're in New York, give me a call I'll take you to lunch.'
这个人在电话里说:“我喜欢你的观点;喜欢你的写作风格,你来纽约的话就给我个电话,我请你吃午饭。”
Adrian: I bet you've done this for a guy you like. Right?
阿德·里恩:我想你一定是为了心上人才这样做,对吗?
Here the reader is treated to his knack for opening lines (" You are not the kind of guy who would be at a place like this at this time of the morning ") and his talent for bluntly evocative metaphor.
读者通过阅读《灯红酒绿》就能领略到他开场白的写作技巧(你不是那种早上这个时候以这种样子就出来人)和即刻唤起情感的隐喻才能。
But if you had something like this, by golly, this guy would be, Michigan dude is Napoleon and he's the very same person, the very same person as New York dude.
但如果出现了这种情况,你说,天哪,在密西根的老兄是拿破仑,而且他跟在纽约的老兄是同一人。
Like with all the other nonverbal techniques listed in this article, if you approach correctly, she won't think, "God this guy is another cheesy dude trying to pick me up in a bar."
和这篇文章里面列出的其他的非言语技巧一样,如果你的方法正确,她就不会觉得,“上帝,这个家伙又是一个在酒吧里想钓我的无聊的花花公子。”
“Damn,”he responded. “Of all the graduate students I’ve had here, you are the first guy to do something like that. I’ ll take care of this, but you better keep your pants on from now on!”
“够了!”他回答。“这里这么多年来,我还是头一次遇到你这种事。这次我会处理,但你今后给我管好你的裤裆!”
Anna: This guy is, like, impossible not to like, you know?
那个男人让你不得不喜欢,知道吗?
Alex: I don't know why I'm saying this. But, I think I know a nice guy who might actually like you.
我不知道我为什么说这个,但是我认识一个不错的男生,我想他会喜欢你的。
It's kind of like the way fashion works, where the uncool guy has last year's fall collection and you have this year's fall collection.
这跟时装的运作方式差不多,落伍者拥有的是去年秋季流行的款式,而你拥有的是今年秋季流行的款式。
Well, I am such a guy and wish to keep it like this. You will be rewarded.
但是,我好像就是这样的人,也努力保持做这样一个人。 不会让你失望的。
Don't forget that for Almunia it was a very difficult year because when you have a guy like Jens Lehmann on your back there is no better school because this guy doesn't give you any room.
不要忘了,今年对于阿穆尼亚来说也是非常困难的,因为当你有一个像莱曼这样家伙在你背后盯着你,这简直就是绝佳的锻炼,因为这家伙不会给你任何喘息的空间。
This one guy was like, 'You can beat her, Justine, she's not that good.
这就像一个人,'你可以打她,海宁,她并不好。
You can always tell you're dealing with an unimaginative soul when he or she can't figure out, good glavin, why does this guy look like a pig?
你总是能说你正在处理一个你无法理解的一个缺乏想象力的灵魂,为什么这个家伙看起来像只猪?
This is what success looks like for you. You're the kind of guy who goes to the dentist the morning after winning an NBA title.
对我来说,这就是成功的模样。赢得总冠军后的早晨,去找牙医,这个人就是我。
Let me warn you about this Smith fellow. He seems like a nice, friendly guy. But it's wise to keep him at arm's length.
我要警告你关于这个史密斯家伙,他看上去是个友好可爱的家伙,但是你要与他保持距离。
It has given me the chance to know so many of you and to let the people around this world get to know a very simple guy from a small country like Brunei… hahaa!
它给了我机会,让我认识你们,也让这个世界认识了一个来自于文莱这样一个小国家的简单的我!哈哈哈!
This guy does not like to sit around, and he doesn't like for you to sit around either.
这家伙不愿静静的坐下,他也不喜欢你这样,就算一会儿也不行。
Li YUCHUEN Do you think how this handsome guy like? Do you think he handsome?
李宇春你们认为这个帅哥怎么样?你们认为他很帅吗?
But I think this would probably be true. Look at yourself. You are already 120 pounds. Who will marry a fat guy like you!
但我觉得这完全有可能。看看你,你都120磅重了,谁会嫁给你这样的胖子呢?
Preacher You mean like this? (The guy did it.)
神父你是说像这样子吗?
Preacher: You mean like this? The guy did it.
神父:你是说像这样子面貌吗?
Adrian: I bet you "ve done this for a guy you like. Right?"
阿德·里恩:我想你一定是为了心上人才这样做,对吗?
So if you were to, FORGET ABOUT THIS guy (hold your palm to where she pointed) it'd be like he GETS STUCK in the SAME place. Now imagine Bill in the place you see the other guy.
如果还在想着他,忘了这个家伙吧(用你的手触碰刚才她指向的地方),好像他就是在那个同样的地方卖力干活的。
So if you were to, FORGET ABOUT THIS guy (hold your palm to where she pointed) it'd be like he GETS STUCK in the SAME place. Now imagine Bill in the place you see the other guy.
如果还在想着他,忘了这个家伙吧(用你的手触碰刚才她指向的地方),好像他就是在那个同样的地方卖力干活的。
应用推荐