他们一群群地围在一起,默不作声。
当父母与青少年交流时,有时候会遇到青少年默不作声的情况。
Sometimes parents would be confronted with a wall of silence when they communicate with their teenagers.
彼得默不作声,二话没说就走了,仍然不时地气呼呼地回头看。
Peter was silent, and without more ado started off, still angrily looking back now and then.
你听见我说话,却默不作声;坏事开始发生,恶势力让他们更加壮大;所以,跟我一起走吧。
Thou marvel' st at my words, but hold thee still; Things bad begun, make strong themselves by ill; So please you go with me.
盖伯瑞尔失望地把目光移开,默不作声。
罗莎娜和福布斯默不作声地走了一会儿。
她默不作声没理会这句话。
对此冉阿让默不作声。
他看着我,默不作声。
普通的突尼斯人埋起头来,默不作声,只专注于工作。
Ordinary Tunisians kept their heads down and attended to their work.
在这个严酷的考验中,恒一直僵硬地躺着,默不作声。
那时候,我的膝盖开始颤抖了,我没有选择,只有默不作声了。
At that point, my knees began to shake and I had no alternative but to keep silence.
没人鼓励傲慢自大,但是现在对你的贡献默不作声不是聪明之举。
No one appreciates arrogance, but staying quiet about your contributions isn't wise right now.
这四个人在那儿挤作一团,默不作声,不敢抽烟,也不敢挪动。
The four men huddled there and said nothing. They dared no smoke. They would not move.
在该国某些地区,来自卡特尔集团的威胁已经使传统媒体默不作声。
In some parts of the country, threats from cartels have silenced traditional media.
很奇怪,报纸小故事供应社一连几个星期默不作声,令他十分烦恼。
For several weeks he had been worried by a strange silence on the part of the newspaper storiette syndicate.
因此,东郭子默不作声地看着庄子,用祈盼的眼光,等待着他的解答。
So, he looked at Chuang Tzu quietly with expectation to petition him for the answer.
希腊、西班牙和葡萄牙,一度曾口头主张反倾销,但是现在也已默不作声。
Greece, Spain and Portugal, once vocal advocates of anti-dumping, have now fallen silent.
团长听了这些话后垂下头来,默不作声地耸耸肩膀,很激动地把两手一摊。
On hearing this the general's head sank; he shrugged his shoulders, and flung up his hands with a choleric gesture.
如果你将不能按期完成工作,默不作声一定会使对你工作期望的人感到失望。
If you're not going to finish a project on deadline, being radio silent is a sure way to upset the person who is expecting your work.
后来,我们在村里的主要街道上行走的时候,一队默不作声的孩子跟在我们后头。
When we later walked down the main street of the villager, we were followed by a silent procession of children.
他们说,其余的事故都默不作声,因为工人都不敢去作报告,怕万一失去了工作。
Other accidents are kept quiet, they claim, because workers fear they cannot report them in case they lose their jobs.
后来,我们在村里的主要街道上行走的时候,一队默不作声的孩子跟在我们后头。
When we later walked down the main street of the villager, we were followed by a silent procession of children. The village which had seemed deserted, immediately came to life.
后来,我们在村里的主要街道上行走的时候,一堆默不作声的孩子跟在我们后头。
When we later walked down the main street of the village we were followed by a silent procession of children.
后来,我们在村里的主要街道上行走的时候,一队默不作声的孩子跟在我们后头。
When we later walked down the main street of the village, we were followed by a silent procession of children.
他的主要对手又是默不作声的持有无懈可击的欧洲证书的经济学教授罗马诺·普罗迪。
Each time, his nemesis was another quietly-spoken economics professor with impeccable European credentials: Romano Prodi.
我抬头一看,发现我们被一群衣衫褴褛的小孩团团围住了,他们在默不作声地看着我们吃饭。
Looking up I saw that we were surrounded by children in rags who were looking at us silently as we ate.
我抬头一看,发现我们被一群衣衫褴褛的小孩团团围住了,他们在默不作声地看着我们吃饭。
Looking up I saw that we were surrounded by children in rags who were looking at us silently as we ate.
应用推荐