切尔西不像利物浦,我们没有黄牌。
你可能会遇到球员得到黄牌无法参加下一场比赛的情况。
You might have a situation where if someone gets a yellow card they miss the next game.
我对西班牙的比赛感到失望,因为骂裁判领了黄牌。
I was frustrated in the Spain game and got a yellow card for talking back to the ref.
这叫做玩人而不是玩球。如果是足球比赛,他应该受到黄牌警告!
This is called playing the man and not the ball, and in football he'd get a yellow card!
美国队和韩国队被出示的黄牌数最少,三场比赛共5张黄牌。
The U.S. and South Korea tied for the fewest yellows, with five each in three games.
如果球员恶意犯规或者态度恶劣地质疑判罚时,裁判可以给他出示黄牌。
Yellow CARDS are shown to a player by the referee after a particularly nasty foul or if they question his decision in a less than polite manner.
铲球犯规或许包含其它不当行为,导致判罚黄牌(警告)或者红牌(罚下)。
Afoul sliding tackle may also constitute misconduct, resulting in either yellow card (caution) or a red card (send off).
本届世界杯上,美国队被出示了最多的红牌和最少的黄牌,分别为两张和五张。
The United States tied for the most red cards in this tournament with two - and the least yellow, with five.
巴西球星卡卡在本场比赛中2次助攻球队破门,但终因吃到两张黄牌而被罚下。
Brazilian star Kaka, who set up two of his team's goals, was ejected with two yellow CARDS.
你有没有故意去得一些黄牌以便累计到圣诞的时候可以禁赛就当放假?
Have you ever got booked on purpose to pick up a suspension that would get you off for Christmas?
下半场替补出场的舍普琴科在上场16分钟后就因领到本场第二张黄牌而被罚下。
Substitute Andriy Shevchenko was sent off just 16 minutes after coming on as a half-time substitute when he collected his second booking.
这次,迪玛利亚出任中场,故意手球阻止瓦列卡诺传球导致他被出示第二张黄牌。
This time, Di Maria took out the middleman, intentionally handling the ball to block a Vallecano pass that resulted in his second booking of the match.
球员有责任确保自己穿着衣服,所以第二张黄牌是有效的,他必须被罚下。
It is the player's responsibility to keep his shirt on, so the second caution stands and he is sent off.
我们和对手所得的黄牌数量一致,这不大对劲。他们犯规20次,而我们只有7次。
There is something wrong when we ended up with the same number of yellow CARDS as they did and yet they committed 20 fouls compared to seven.
这个不公正的判罚导致了我们的队员情绪失控,把球踢远并且得到黄牌警告。
This led to our player kicking the ball away in disgust and correctly being given a yellow card.
本赛季执法记录:4场比赛,15张黄牌,0红牌,出牌率:场均3.75张。
上半时邻近结束,德。奥尔诺背地对舍瓦犯规,吃到了瓦伦西亚的第一张黄牌。
Just before half-time Del Horno suffered Valencia's first booking for fouling Shevchenko from behind.
他和赫尔南德斯制造了不少威胁,对方在他们身上吃了黄牌,我们的进球是必然的。
He and Chicharito were causing problems and with Galati clocking up yellow CARDS, it was inevitable we would penetrate closer to the goal.
斯塔克做到了,他在将佩佩罚出场后将一切弄得一团糟,而那本身只应该是一张黄牌。
Stark arrived and made a mess of things by booking Pepe with a red card when it should have been yellow at worst.
埃辛之后因为庆祝动作被出示了黄牌,但是这已经影响不到切尔西取得这场比赛的胜利。
Essien was booked for his celebrations but it mattered little as Chelsea got within sight of making the record safe.
在这场黄牌充斥,比赛双方饱受犯规困扰的世界杯决赛当中,伊涅斯塔是西班牙队的大英雄。
In a foul-plagued World Cup final, Andres Iniesta was the big hero for Spain.
当三分钟后西多夫准备就绪,刚刚对埃托奥的犯规只幸运地领到一张黄牌的加图索又得到了第二张黄牌。
By the time Seedorf was ready three minutes later, Gattuso, who had been fortunate only to receive a booking for his foul on Eto 'o, had picked up a second yellow.
在白鹿巷进行的这场比赛中,切尔西的队长特里被红牌罚出场,球队也被主裁出示了六张黄牌。
Chelsea had captain John Terry sent off at White Hart Lane and also picked up six bookings for the second successive games.
本周日,除了特里之外,有五名切尔西球员因没有退到任意球10码外而得到黄牌,科尔就是其中之一。
On Sunday, in addition to Terry's dismissal, Cole was one of five Chelsea players booked - for not retreating 10 yards at a free kick.
比赛中还有一个争论在上半场末段,当时已经吃到一张黄牌的斯科尔斯,粗野地在右边线阻挡了帕拉希奥思的前进。
There was also controversy late in the first period when Paul Scholes, who had already been booked, cynically blocked off the run of Wilson Palacios by the right touchline.
但是,他们获得的机会还不如吃到的黄牌多——一共被出示了8张黄牌——这让比赛进行的激烈却不精彩。
But the number of chances were outweighed by the number of bookings - eight in total - as the game continued to be feisty rather than fluent.
但是,他们获得的机会还不如吃到的黄牌多——一共被出示了8张黄牌——这让比赛进行的激烈却不精彩。
But the number of chances were outweighed by the number of bookings - eight in total - as the game continued to be feisty rather than fluent.
应用推荐