具体来说,研究发现,每周单独吃饭两次以上的男性患高血压、高胆固醇和糖尿病的风险会更大。
Specifically, the study found that men who ate alone more than twice a week had a greater risk of developing high blood pressure, high cholesterol and diabetes.
这些家庭以高胆固醇外卖和微波即食食品为食。
Families graze on high-cholesterol take-aways and microwaved ready-meals.
其它因素还包括高胆固醇,糖尿病等。
这是首次将皱纹与高胆固醇联系起来。
It is the first time that wrinkles have been linked with high-cholesterol levels.
乔伊·奥科患有高胆固醇和2型糖尿病。
在某些情况下,高胆固醇水平会导致遗传缺陷。
In some cases, high cholesterol levels are caused by genetic defects.
高胆固醇可由多种因素引起,包括饮食和家族史。
High cholesterol comes from a variety of sources, including your family history and what you eat.
高胆固醇是导致冠心病的重要危险因素。
Elevated cholesterol is a major risk factor associated with coronary heart disease.
据报道高胆固醇的饮食是导致胆结石的一个潜在因素。
A diet high in cholesterol is reported to be a potential cause of gallstones.
新的研究使我们注意到高胆固醇可能使脑细胞较易痴呆。
New studies bring to our attention that high levels of cholesterol might make the brain cells more prone to dementia.
有证据表明,治疗儿童高胆固醇降低了他们日后患冠心病的风险。
Evidence suggests that treating children with elevated cholesterol reduces their risk of coronary heart disease later in life.
对于双胞胎的研究表明有高胆固醇和骨质疏松的人的遗传成分更大。
Studies of twins suggest a genetic component larger than those known to be involved in high cholesterol and osteoporosis.
有些方面家喻户晓,譬如更容易患心脏病、高胆固醇或者是高血压。
Some are well known, such as the increased chance of getting heart problems, high cholesterol, or high blood pressure.
然而在同一时期,用于治疗高血压和高胆固醇的药物却增加了不少。
Well, over the same period, the use of drugs to treat high blood pressure and high cholesterol increased quite a bit.
许多因素可以导致高胆固醇,但好消息是你可以采取措施去控制它们。
Many factors can contribute to high cholesterol, but the good news is there are things you can do to control them.
摄取高糖、高胆固醇和高脂肪的食物,这会增加对你机体的伤害。
When you eat a diet high in sugars, cholesterol, and fat, you add to the trauma in your system.
在老年人身上,其原因和其他冠心病问题是相同的:高血压,高胆固醇和吸烟。
In older people, the causes are the same as for other coronary problems: hypertension, high cholesterol and smoking.
你的医生有没有跟你谈过一些关于疾病问题及危险因素,如高血压或高胆固醇?
Has your doctor talked with you about a medical problem or a risk factor, such as high blood pressure or high cholesterol?
试验志愿者们至少有两项与肥胖相关的状态,包括高血压,高胆固醇或糖尿病。
The volunteers also had at least two other conditions related to their obesity, including high blood pressure, high cholesterol or diabetes.
组织推荐那些有家族心脏病史的高胆固醇人士采取更严格的饮食方案。
The organization urges a somewhat stricter regimen for people who already have elevated cholesterol levels or a family history of heart disease.
眼睑周围发白的淡黄色肿块可能是高胆固醇的迹象,这是心脏病的主要因素之一。
Whitish yellowy lumps around the eyelids can be a sign of high cholesterol, a major factor in heart disease.
为最具抗氧化功能的食品之一,可防治记忆力减退、心脏病、高胆固醇和糖尿病。
One of the highest-antioxidant foods around, they help fight memory loss, heartdisease, high cholesterol, and diabetes.
肥胖、吸烟、身体缺乏活动、高血压和高胆固醇是这项研究确定的一些罪魁祸首。
Obesity, smoking, lack of physical activity, high blood pressure, and high cholesterol are some of the culprits this study identified.
虽然不是所有导致心脏病和高胆固醇的因素都能被控制,但它们中的很多是可以的。
Although not all the factors contributing to heart disease and high cholesterol can be controlled, many can.
即便你的体重正常,高胆固醇、高血压、吸烟、久坐和压力都会导致动脉年龄增加。
Even if your weight is under control, high cholesterol, high blood pressure, smoking, sedentary living and stress all are culprits that can accelerate vascular age.
对于儿童,斯戴德勒说,会有更多的相关病症,包括肝功能受损,高血糖和高胆固醇。
And, as children, Stettler says, there are more associated health problems, including liver abnormalities along with elevated blood sugars and high cholesterol.
其实,饮酒多寡都会增加酒精造成的危险,就像高胆固醇会增加罹患心脏病的风险一样。
But there are levels of drinking that raise your risk for alcohol problems just like high cholesterol raises your risk for heart disease.
所有受试者至少有一个患心脏病的风险因素,比如高血压,高胆固醇,糖尿病或严重超重。
All had at least one risk factor for heart disease. These include high blood pressure, high cholesterol, diabetes or being severely overweight.
在这些过度出差的人当中肥胖病通常占了92%,他们还患有高胆固醇和高血压。
Obesity was 92 percent more common in the extensive travelers. They also had higher cholesterol and high blood pressure.
在这些过度出差的人当中肥胖病通常占了92%,他们还患有高胆固醇和高血压。
Obesity was 92 percent more common in the extensive travelers. They also had higher cholesterol and high blood pressure.
应用推荐