这些妇女戴着面纱是遵从这个国家的习俗。
The women wore veils in deference to the customs of the country.
她罩的面纱遮掩了她的面容。
我慌忙站起来,整理好我的面纱,感谢她抽时间。
I got up hurriedly, adjusted my veil, and thanked her for her time.
他是一个美丽的生物,有着修长的腿,明亮而聪明的眼睛,鬃毛像面纱一样披在脖子上。
He was a beautiful creature, with slender legs, bright, intelligent eyes, and a mane that hung down over his neck like a veil.
她的同班同学,一个有两个妈妈的小女孩,每天上学都穿着一套灰姑娘的礼服裙,还带着新娘面纱。
One of her classmates, the one with two mommies, showed up to school every single day dressed in a Cinderella gown, with a bridal veil.
通过科学,我们可以瞥见在面纱下的某些现实的基本结构,但它的大部分将保持无限和永久的神秘。
Through science, we can glimpse some basic structures of the reality beneath the veil, but much of it remains an infinite, eternal mystery.
在这个忙乱的世界里,他帮我揭开了迅速遮住我们眼睛的面纱,让我看到了所有那些我以前没有惊叹过的事物。
He had helped me lift the veil that grows so quickly over our eyes in this hectic world, and to see all those things I'd failed to marvel at before.
周三,中国科学家揭开了新一代月球探测器嫦娥四号的面纱,并表示嫦娥四号将于12月发射,执行在月球背面着陆的任务。
Chinese scientists unveiled their latest lunar probe, the Chang'e 4, on Wednesday, saying it will be launched in December on a mission to land on the far side of the moon.
你知道,连衣裙,带面纱的帽子。
法国严禁女孩罩着面纱在学校出入。
她已经扣好了领套,放下了面纱。
Nicholas:下次,试着戴上面纱。
柳条女子取下她的面纱,脱下斗篷。
戴尔揭开其新款微型平板电脑的面纱。
并且只有在穿戴面纱和丈夫的陪同下才乘车外出。
They never went outside the compound except by car, accompanied by their husbands and fully veiled.
她穿着黑色长裙,戴着长可及地的白色亚麻面纱。
She was dressed in a black gown with a floor-length veil of white linen.
该国将在在四月提出了一项关于禁止戴面纱的禁令。
他在想,她可能在面纱后面给了自己一个俏皮的一瞥。
From under the veil, he thought he saw her give him a saucy glance.
如果她们很保守,她们可能会戴个帽子,但不是面纱。
If they're really conservative they might have a hat on, but not a full veil.
但是金融学者开始揭开对冲基金的神秘面纱。
But financial scholars are beginning to demystify hedge funds.
分别购买晚礼服、面纱、头饰,你要保证三者搭配完美。
When purchasing a Party Dresses, veil, and tiara, ensure they all match perfectly.
到了12岁,她们开始戴上面纱,以不破坏当地的风俗。
At the age of 12 they started wearing a veil, in order not to deviate from the customs of the country.
她睡得不踏实,要不就是她感觉到他了,尽管他戴着面纱。
Her sleep was troubled, or else she sensed him despite the veil.
许多女人戴着面纱只是为了避免在街上走路的时候遭到骚扰。
Many women wear the veil just to escape the harassment and be able to walk the streets.
在古代女人带面纱很重要,因为那表现了谦卑,表现了自制。
It was important in the ancient world for women to wear veils because it expressed humility; it expressed control.
在美国,新娘喜欢佩戴发带、面纱、和王冠式头饰。
In the United States, brides tend to prefer headbands, veils and tiaras.
在大马士革,面纱与紧束的白色头巾同列时尚服装之首。
In Damascus they top fashionable outfits with tightly wound white scarves.
在大马士革,面纱与紧束的白色头巾同列时尚服装之首。
In Damascus they top fashionable outfits with tightly wound white scarves.
应用推荐