欧洲过于习惯其雍容华贵的衰落了吗?
画面上洋溢着雍容、自信、乐观的盛唐风貌。
Picture is permeated with grace, confident, optimistic of tang dynasty in style.
他们正在谈话,伯爵夫人雍容华贵地走了进来。
这个宏伟的视图显示了阿迪朗达克山脉的雍容华贵。
This magnificent view shows the multihued beauty of the Adirondacks, a mountain range located in the northeastern part of New York.
我们看着明星们打扮得雍容华贵,来到了颁奖典礼。
We watched the stars arriving for the awards ceremony dressed up in all their finery.
线、面、体的几何构成,雍容大气,尽显王者风范。
Geometric structure of line, plane and body, natural and graceful, shows king's demeanor to the limit.
手中的相机不敢轻轻按下快门,怕亵渎了这种雍容沉静。
In the hands gently pressed the shutter, the camera did not dare, for fear the desecration of such a quiet grace.
就在这时候,她雍容华贵地走进房间,脸上露出愉快的笑容。
Just at that moment, she sailed into the room with a pleasant smile on her face.
贾巴钟爱的“凯坦纳号”是雍容华贵和粗俗堕落的古怪结合体。
Jabba's beloved Khetanna was an odd mixture of opulent splendor and crude depravity.
这是为什么,一个雍容自在的少女康士丹斯·勒德使他颠倒了。
Therefore the peculiar soft assurance of a girl like Constance Reid fascinated him.
她长得天姿国色,一头金发,脸蛋儿完美绝伦,衣着也雍容华贵。
She was too nice-looking. Her hair was too golden, her face was too perfect, her clothes were too expensive.
能凭自己的内在气质令人倾心,一贯得体的服饰、雍容华贵的气质。
Can make one depending on own intrinsic makings adore, consistent appropriate clothing, elegant makings.
而雍容的红色软陈设则在和谐的米色背景衬托下,展现出独有的东方魅力。
The splendid red and quiet green color schemes were adopted to deliver a blend of unique Oriental charm.
伦敦画报展现了他的一顶高而圆的清教徒帽,一根鸵鸟翎毛凸显了其雍容华贵。
The Illustrated London News presented him replete with a tall, round Puritan hat, his flamboyance signalled by an ostrich feather.
抬头一看,那高高的城墙把故宫紧紧围住,为这座雍容华贵的宫殿增添了几分别致。
Looked up, and the walls around the palace closely, to the elegant palace on the chic.
被挑空的客厅高度与大面积落地飘窗相互映衬,客厅因此具备主人般的气度与雍容。
Selected empty parlor height and large area ground impact window set off one another, the parlor therefore is equipped with host like tolerance and natural and graceful disposition.
其次是会所接待区域大气磅礴的水墨元素,灯光、流线辅佐衬托,整体氛围雍容华贵。
Second is the clubhouse reception area aka ink element, lighting, streamline for foil, integral atmosphere elegant.
产品特点:色泽金黄温润,纹理柔和自然,整体铺贴纹理可延续,彰显尊贵雍容气度。
Product features:Steaming golden in color, texture and soft, the overall brick texture can be extended to highlight the noble grace of tolerance.
雍容华贵的中国文化古典风格以及权位象征的英伦皇室风格自然不在我的思索范围之内。
Elegant classical style of Chinese culture and a symbol of British imperial power and position of natural style is not within the scope of my consideration.
敦煌壁画所蕴含的服饰文化内容丰富,类型多样,其中唐朝服饰最是绚丽多姿,雍容大度。
The clothing cultures contained in Dunhuang frescoes are rich and varied, among which the costumes of the Tang Dynasty are the most gorgeous and graceful.
敦煌壁画所蕴含的服饰文化内容丰富,类型多样,其中唐朝服饰最是绚丽多姿,雍容大度。
The clothing culture in Dunhuang murals is rich in type, and the Tang-dynasty costumes are the most gorgeous and graceful.
尽管他曾经对内华达州的参议员哈瑞。雷德口出不逊,但是他对自己的对手通常雍容大度。
And aside for harsh words he reserves for Sen. Harry Reid (D) of Nevada, Bush is usually gracious toward his rivals.
他们原本是皇族后裔,因为家族的没落远离了雍容和奢华,但简单的生活中却充满了欢笑。
Her family was originally the royal descendants, they kept away from distinguished life due to the downfall of the family, but the simple life was filled with laughs.
虽然早就有所耳闻,但是见她如此雍容大度,我还真是大为吃惊呢!她是个真正有教养的女人。
Having understood as much, I was rather astonished to find her so very lady-like! But she is really quite the gentlewoman.
虽然早就有所耳闻,但是见她如此雍容大度,我还真是大为吃惊呢!她是个真正有教养的女人。
Having understood as much, I was rather astonished to find her so very lady-like! But she is really quite the gentlewoman.
应用推荐