通货紧缩也比通货膨胀难以应付。
一些医院已经难以应付伤员的大量涌入。
但他们正在越来越被视为难以应付的买家。
包袱越沉重,越难以应付,弥漫着灰色的气体。
包袱越沉重,越难以应付,弥漫着灰色的气体。
The heavier load, the harder to cope, but gas for the grey a.
关于旋转黑洞的数学虽然难以应付,可是却乐趣无比呢!
The mathematics of spinning black holes is wicked hard but they are wicked good fun!
靠固定退休金生活的人最难以应付的是不断上涨的物价。
People who retire on fixed incomes have the greatest difficulty with rising prices.
这些谁可以很容易地适应变化以及车费,其他可能难以应付。
Those who can readily adapt to change fare well; others may have difficulty coping.
这其中一些等同于精神病,而一些则不是,但是所有一切都那么难以应付。
Some of this amounts to psychosis, and some of it doesn't, but it's all difficult to deal with.
因为人类是有情感的,那是眼睛看不见而且善变的难以应付的东西。
Because human beings have emotion, which is beyond vision of eyes, changeable and difficult to deal with.
司铎们一般都会在75岁时退休﹐因其体力已难以应付日常繁重的职责。
Priests generally retire at 75, when the years make it harder for them to perform their pastoral duties.
南宁市主要饮用水源是邕江,供水水源单一,难以应付突发的污染事件。
The major drinking water source of Nanning city is Yongjiang river at present. Single water source may lead to great trouble in case of unexpected pollution.
这种一窝蜂式的出行带来了严重的交通和食宿问题,旅游经营机构抱怨对此难以应付。
Such en-masse traveling has created severe transportation and accommodation problems, and travel operators complained about being unable to cope.
强风可能同时将许多游泳者扯入海中,如果只有几名救生员,他们将难以应付。
Strong winds can pull many bathers out to sea simultaneously, overwhelming the guards if there are only a few of them.
该报告声称:现在的教育方法倾向于年轻人和职业技能,难以应付人口结构变化的挑战。
The current approach which focuses on younger people and on kills for employment is not adequate to meet the challenges of demographic change, it says.
不过,要成为真正的网络通是件你难以应付的事,我给你的建议是:不要辞掉原有的工作。
But if becoming truly web savvy is more than your gray matter can handle, then I’ll offer this advice: Don’t quit your day job.
让其他方面都健康的人们进行预防,使心脏病学家们和从事一线治疗的医生们都感到难以应付。
Trying to manage prevention in otherwise healthy people would overwhelm both cardiologists and primary care physicians.
在此潮流之下,传统的保密与认证方式,已难以应付日益复杂的电子交易和信息保密措施的需要。
Under this tide, traditional security ways have been no longer reliable to satisfy the need of complex behaviors of e-commerce and information security.
面对大量纷繁复杂的数据,传统的数据分析手段难以应付大量的数据,从而导致越来越多的数据灾难。
Facing the large Numbers of multifarious data, the traditional data analysis methods have some difficulties in dealing with the mass data, resulting in the more and more serious data disasters.
而现代白血病的耐药问题日趋严重,现有的抗白血病药物已经难以应付,亟需开发新的抗白血病药物。
The problem of drug resistance of leukemia is getting worse, and the existing anti-leukemia drug has been difficult to meets the need.
其他人对你柔和的气质与看似无止境的活力感到惊奇,而且他们乐于找你帮忙解决他们难以应付的难题。
Other people wonder at your mellow temperament and seemingly-endless energy, and they're happy to come to you for solutions to problems they're overwhelmed by.
其他人对你柔和的气质与看似无止境的活力感到惊奇,而且他们乐于找你帮忙解决他们难以应付的难题。
Other people wonder at your mellow 1 temperament 2 and seemingly-endless energy, and they're happy to come to you for solutions to problems they're overwhelmed by.
麦当娜说收养风波的确难以应付,但她很高兴,因为这次事件可能会为人们收养更多马拉维儿童铺平道路。
Madonna said that adoption is indeed difficult to cope with turmoil, but she was glad, because this case may be adopted for people to pave the way for more Malawian children.
想想半年前我还曾一度感觉难以应付焦虑他很逆反呢,现在终于明白孩子的问题其实就是要解决情绪问题。
Half a year ago, I felt I can hardly deal with him and worried about his irritability, now I've realized that the problem of kids is probably the problem of settling down his mood.
想想半年前我还曾一度感觉难以应付焦虑他很逆反呢,现在终于明白孩子的问题其实就是要解决情绪问题。
Half a year ago, I felt I can hardly deal with him and worried about his irritability, now I've realized that the problem of kids is probably the problem of settling down his mood.
应用推荐