-
一阵突然的晕眩令他难以忍受。
A sudden dizziness overpowered him.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
公告在人群中引起了一阵骚动。
The announcement caused uproar in the crowd.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
国歌过后,他们将齐射一阵空包弹。
They were to fire a salvo of blanks, after the national anthem.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一阵突如其来的恐慌在剧院里蔓延。
A frisson of apprehension rippled around the theatre.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们听了他的笑话都一阵狂笑。
They all guffawed at his jokes.
《牛津词典》
-
这里的空寂让我感到脊背一阵颤栗。
The emptiness here sent shivers down my spine.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
杰罗尔德又笑了,一阵爽朗的大笑。
Jerrold laughed again, a solid, fruity laugh.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不知道我一阵大哭持续了多久。
I don't know how long my crying jag lasted.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他一阵猛咳,身体剧烈颤动。
He broke into a paroxysm of coughing.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
远处响起了一阵教堂的钟声。
A peal of church bells rang out in the distance.
《牛津词典》
-
每一次插科打诨都引来一阵捧腹大笑。
Each gag was rewarded with a generous belly-laugh.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我听到树丛里发出一阵轻微的窸窣声。
I heard a faint rustle in the bushes.
《牛津词典》
-
掌声盖过了发言人的说话声有一阵儿。
Clapping drowned the speaker's words for a moment.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
发动机劈劈啪啪响了一阵后便熄火了。
The engine spluttered and died.
《牛津词典》
-
她的到来引起了一阵哄动。
Her arrival caused a flurry of excitement.
《牛津词典》
-
有一阵低低的赞赏的笑声。
There is a murmur of appreciative laughter.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
再次发笑,她突然不受控制地一阵咳嗽。
Laughing again, she was seized by a sudden coughing jag.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她生了好一阵闷气之后才终于同意帮忙。
After much huffing and puffing, she finally agreed to help.
《牛津词典》
-
我立刻认出它了,感到一阵惊恐的颤抖。
I recognized it instantly and felt a quiver of panic.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一阵寒风扫过那些街道。
An icy wind swept through the streets.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她去找医生看病,说自己一阵一阵地头昏。
She went to the doctor complaining of dizzy spells.
《牛津词典》
-
布卢姆在周六的一场混战中两次达阵得分。
Bloom scored two touchdowns Saturday in a scrimmage.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
婴儿在进食时或进食后常常会打一阵嗝儿。
A baby may frequently get a bout of hiccups during or soon after a feeding.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她突然感到一阵内疚。
She was seized by a sudden pang of conscience.
《牛津词典》
-
他摇晃着头一阵狂笑。
He tossed back his head in a howl of berserk laughter.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他感受到受伤的腘绳肌处有一阵轻微的剧痛。
He felt a slight twinge in his damaged hamstring.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
接下来,一阵急剧的疼痛穿过了丹娄的脊椎。
There was a pain then, a quick, blinding agony that jumped along Danlo's spine.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
过了好一阵他的眼睛才适应了这昏暗的地方。
It took a while for his eyes to adjust to the dimness.
《牛津词典》
-
她觉得一阵恶心。
A wave of nausea swept over her.
《牛津词典》
-
一阵大风吹得他失去了平衡,脸朝下摔在了泥里。
A gust of wind knocked him off balance and he fell face down in the mud.
《柯林斯英汉双解大词典》