第三,应不断完善国际防扩散体制。
Third, constantly improving the international nonproliferation regime.
双方同意加强防扩散和反恐等专题对话。
They agreed to strengthen the dialogue on thematic issues such as non-proliferation and anti-terrorism.
只有共同达成的防扩散规则制度能够做到这一点。
Only a regime of mutually agreed-upon nonproliferation rules could do that.
第二,应不断推进多边军控、裁军与防扩散进程。
Second, continuously pushing forward the on-going process of multilateral arms control, disarmament and nonproliferation.
第一,应坚定维护国际军控、裁军与防扩散条约体系。
First, resolutely maintaining the international treaty regime on arms control, disarmament and nonproliferation.
双方同意在相互尊重和平等的基础上加强防扩散合作。
They agreed to enhance non-proliferation cooperation on the basis of mutual respect and equality.
公约已成为最具普遍性的国际军控与防扩散条约之一。
The CWC has become one of the most universal treaties on international arms control and non-proliferation.
防扩散的目的在于维护和促进国际和地区的和平与安全。
The purpose of nonproliferation is precisely to maintain and promote peace and security in regions and around the world.
利比亚放弃大规模杀伤性武器并加入了国际防扩散体系。
Libya has renunciated WMD and joined the international non-proliferation regime.
这说明公约在防扩散方面发挥了积极而有效的作用。
This shows that the Convention has played an active and effective role in non-proliferation.
美俄双方也在恢复军事合作和防扩散方面达成共识。
The Russians and Americans also agreed to renew military co-operation and work on non-proliferation.
双方还同意恢复和扩大在防扩散和其他国际安全问题上的磋商。
They also agreed to resume and expand consultations on non-proliferation and other international security topics.
核查是确保军控、裁军与防扩散条约得到切实遵守的重要手段。
Verification is an important means to ensure earnest compliance with arms control, disarmament and non-proliferation treaties.
同时,中方愿与各国在防扩散和出口控制领域加强交流与合作。
In the meantime, China will work with all other countries to strengthen exchanges and cooperation in the field of non-proliferation and export control.
很高兴有机会参加卡内基国际和平基金会举办的国际防扩散会议。
It gives me great pleasure to attend this international non-proliferation conference hosted by Carnegie Endowment for international Peace.
问:中国多次表示支持谈判“禁产条约”这个重要防扩散法律文书。
ACT: China repeatedly has expressed its support for an FMCT as an important nonproliferation instrument.
中国不断加强防扩散出口管制,积极参与国际防扩散进程。
Third, China has constantly strengthened the control over the exports of weaponries for anti-proliferation purposes and taken an active part in international anti-proliferation process.
经过多年的共同努力,国际社会已建立起一套相对完备的国际防扩散体系。
After years of common efforts by the international community, a relatively complete international non-proliferation regime has been put in place.
大家知道,在防扩散问题上,中国同欧盟有共同利益,也肩负着共同的责任。
As you may know, China and EU share common interests and shoulder identical responsibilities on the issue of non-proliferation.
美方愿与中方保持高层对话,在经贸、防扩散、朝核等领域深化实质性合作。
The US side is willing to keep high level dialogues with the Chinese side and deepen substantial cooperation in economy and trade, nonproliferation and the DPRK Nuclear Issue.
美方愿与中方保持高层对话,在经贸、防扩散、朝核等领域深化实质性合作。
The US side is willing to keep high level dialogues with the Chinese side and deepen substantial cooperation in economy and trade, nonproliferation and the DPRK Nuclear Issue.
应用推荐