在一些语言中,问候的短语包含了和平这个词。
In some languages, the phrases for greetings contain the word for peace.
在许多国家,它也改变了人们相互问候的方式。
In many countries, it has also changed the ways people greet each other.
他们不是人——他们是必须向你问候的仆人。
They are not people—they're servants who must salaam to you.
在英语中有很多问候的方式可以用在正式和非正式的场合里。
There are lots of ways of greeting in English which can be used in both formal and informal situations, eg: How are you doing?
事实上,很多时候,一个美国式的问候经常由几个相连问候的问题连结起来。
In fact, many times an American greeting will consist of several greeting questions strung together.
当航行者号太空探测器离开我们太阳星系时,它携带着用不同语言向可能存在的人类问候的信息。
When the Voyager space vehicles left our solar system they carried messages that included greetings from people in many languages.
研究者说,一般来说,令人愉快的环境引起相互的微笑和问候的机会比令人不愉快的环境更多。
And, researchers say, pleasant environments generally evoke more reciprocal smiles and hellos than unpleasant ones.
这种亲吻方式也是很多太平洋的岛上居民所采用的,包括新西兰的毛利人,他们就是这样相互问候的。
This kiss is also performed by numerous Pacific Islander cultures, including the Maori of New Zealand, where it is a ritual greeting.
他们的律师哈拉夫 侯萨尼在之前的一次听审中告诉法院,两人只是亲吻了面颊,这是一种问候的礼节,“绝非有意违反法律”。
Their lawyer, Khalaf al-Hosany, told the court in a previous hearing that they kissed on the cheek as a greeting and "never intended to break the law."
另外,通常我们也很关心我们的朋友在做些什么,处于什么程度——这正是我们打电话时经常首先问候的(你最近怎样?)
Also, we often wonder what our friends are up to - it's usually the first thing we ask when we call someone (what are you doing?)
他拉住她的手以示问候,还关切地问到她的近况。
He took her hand in greeting and asked solicitously how everything was.
在意大利,亲吻只用于问候非常亲密的朋友或家人。
Kissing in Italy is only used to greet very close friends or family.
在意大利等欧洲国家,人们经常用亲吻的方式互相问候。
People in European countries such as Italy often greet each other with a kiss on both cheeks.
一个常见的法国问候习俗是亲吻脸颊,但它主要限于朋友、熟人和家人。
One common French custom of greetings is cheek-kissing, but it is mostly restricted to friends, close acquaintances and family members.
在西方国家,用拥抱来问候亲密的朋友或亲戚是很常见的。
In Western countries, it is quite common to greet close friends or relatives with a hug.
这封信结尾真诚的问候我认为不是跟我说的,但是那个监狱长对待此问题倒是很真诚的。
The letter closed with sincere greetings which I did not think referred to me, but the warden was sincere about the issue.
这是一种新的发送问候和祝福的便捷方式。
她的问候中有些许的纡尊降贵。
然而,这些其他形式的问候在世界的其他地方都适用。
Yet each of these other forms of greeting is appropriate in other parts of the world.
有什么能比听到自己深爱的人真切的关心问候更令人感动的?
What could be more touching than hearing the genuine concern and greetings from someone you love?
这是对汉语问候语逐字逐句的直译。
It is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings.
因为发烧,我没办法参加琳达的生日派对,所以请你在派对遇到我们的朋友的时候代我送去我的问候。
Due to the fever, I can't attend Linda's birthday party, so please give my regards to our friends when you meet them at the party.
艾米每天都会收到充满节日问候和鼓励的话的信。
Every day Amy got letters filled with holiday greetings and words of encouragement.
虽然亲吻脸颊对拉丁美洲人来说也是一种普遍的问候方式,但它并不需要如此高的关系亲密度。
While cheek-kissing for Latin Americans is also a universal greeting form, it does not require such a high degree of relational closeness.
借此机会走过你的城镇或城市,问候所有你遇到的人。
Take this opportunity to walk through your town or city and greet all of those you pass.
坦白地说,如果我们还停留在说“嗨”、“你好”、“最近怎么样”和“发生了什么”这样的常规问候语中,你就不敢再问更多的私人问题了。
Honestly, if we got stuck in the rut of "hi", "hello", "how are you?" and "what's going on?", you will fail to give the afraid to ask more personal questions.
日本人相互问候时鞠躬的次数,以及鞠躬的时间和幅度,都表明了双方对彼此的社会地位的认识。
The number of bows that the Japanese exchange on greeting each other, as well as the length and the depth of the bows, signals the social status each party feels towards the other.
不管你做什么,本地的仆人总是问候你,服从你。
Native servants always salaamed and submitted to you, whatever you did.
不管你做什么,本地的仆人总是问候你,服从你。
Native servants always salaamed and submitted to you, whatever you did.
应用推荐