尽管新冠疫情暴发后给国家带来了沉重打击,但政府正在努力控制局势。
Although the outbreak of COVID-19 is a terrible blow to the country, the government is trying hard to bring the situation under control.
大羊驼和羊驼养殖者受到反复出现的水资源短缺的严重打击。
Llama and alpaca farmers have been badly hit by recurring water shortages.
最近,校园附近工厂的噪音严重打扰了我们学生,这引发了许多的不满。
Recently, we students have been greatly disturbed by the noise from the factory near our school, which has given rise to many complaints.
非洲人民受到疟疾影响的严重打击。
People in Africa suffer severely from the impact of malaria.
他们会放松喉部肌肉,加重打鼾症状。
游击队受到了表象和内部的双重打击。
The blow to the guerrillas is both symbolic and operational.
ACTs对疟疾寄生虫实施双重打击。
西方需求的锐减沉重打击了日本出口经济。
The drop-off in demand from the West has clobbered Japan's export economy.
这些行为将导致新兴国家在2009年面临双重打击。
That leaves many emerging markets facing a double whammy in 2009.
清单2展示的是一个处理多重打开结果的示例。
Listing 2 shows an example of handling multiple open results.
这些疾病的增多给经济和社会造成了双重打击。
The rise of these diseases delivers a two-punch blow to economies and societies.
不过,内生性结构的影响会严重打击这一理论。
But the effects of endogenous structure can wreak havoc with this theory.
出口将遭受全球经济衰退和美元走强的双重打击。
Exports will be pummelled by the global recession and the stronger dollar.
高能源消费水平严重打击了消费需求和企业利润。
High energy costs hurt consumer spending and narrowed corporate profit margins.
上周五的强震和由此引发的巨大海啸,无疑是可怕的双重打击。
Last Friday's powerful earthquake and the huge tsunami it unleashed were undoubtedly a formidable double-whammy.
三年前开始的迪拜年度拍卖会已经受到经济危机的严重打击。
Its Dubai sales, which began three years ago, have been badly hit by the recession.
然而,卡特彼勒遇到了麻烦,其裁员对该地区构成沉重打击。
Nevertheless, Caterpillar looms large, and its job cuts have shaken the region.
哈马斯寻求停火是因为受到以色列制裁和军事入侵的沉重打击。
Hamas is seeking a ceasefire because it has been hit hard by Israeli sanctions and military incursions.
所有的趋势及预测均表明儿童的社会照护服务将受到严重打击。
All the trends and predictions are indicating a high speed crash for children's social care.
由于去年第四季度对进口国的产出锐减,出口商受到严重打击。
The exporters have suffered as output in the importer countries fell sharply in the fourth quarter of last year.
气象学家称,该国多个地区因强风暴雨和狂浪而受到严重打击。
Many parts of the country had been badly hit by heavy rains, winds and high waves this year, meteorologists said.
由于报纸对广告的严重依赖,这种科技转变严重打击了美国报业。
These technological shifts hit American newspapers particularly hard because of their heavy reliance on advertising.
不要服用安眠药或镇静剂。他们会放松喉部肌肉,加重打鼾症状。
Don't use sleeping pills or sedatives. They relax the muscles of the throat, increasing snoring.
确定了这个,就能助你避免同时丧失人力资本及金融资本的双重打击。
Determining that could help you avoid the double whammy of losing both human and financial capital.
在选择双重打击阿富汗后,你现在又面临两个敌人:阿富汗和利比亚。
Having chosen to double down in Afghanistan, you now own two of them — Afghanistan and Libya.
我们必须禁止推销仅含青蒿素并因此缺少联合治疗双重打击力量的疗法。
We need to ban the marketing of therapies containing only artemisinin, and thus lacking that two-punch power of combination therapies.
我们必须禁止推销仅含青蒿素并因此缺少联合治疗双重打击力量的疗法。
We need to ban the marketing of therapies containing only artemisinin, and thus lacking that two-punch power of combination therapies.
应用推荐