离家之后我猛然醒悟到自己不再那么特殊了。
It was a rude awakening to learn after I left home that I wasn't so special anymore.
他虚构的艺术家年轻时的肖像由一位年长、醒悟的叙述者回忆起来。
His fictionalized portrait of the artist as a young man is recalled by an older, disillusioned narrator.
他虚构的艺术家年轻时的肖像由一位年长、醒悟的叙述者回忆起来。
His fictionalized portrait of the artist as a young man is recalled by an older, disillusioned narrator.
他的话使她猛然醒悟而行动起来。
我猛然醒悟他是多么的正直。
这表明他们正再次醒悟,开始欣赏生活及其乐趣。
This showed that they were awaking to an appreciation of life and its joys once more.
第二是查维斯的信徒正在逐渐冷静和醒悟。
The second is growing apathy and disillusion among the chavista faithful.
我想我开始醒悟过来了。
I'm not sure, but I think the Spirit of God is nudging my soul, and I am beginning to wake up.
这可能就是刚刚开始膨胀的愤怒和醒悟的前奏。
This one could be a prelude to the anger and disillusionment that is only beginning to swell.
伊拉克人也开始醒悟过来,对美国充满了敌意。
Iraqis themselves are understandably disillusioned and hostile.
最近的严酷现实使他醒悟,不再游手好闲了。
The harshness of recent reality disentranced him from his idleness.
麻烦缠身的星巴克幡然醒悟,着意提高咖啡品质。
我记起我们住在佛罗里达时发生的一件让我幡然醒悟的事。
I remember a shallow little wake up call I got one time while we were living in Florida.
无论如何,已经醒悟的欧洲民众不再对这些制度争执感兴趣。
Europe's disillusioned citizens are not interested in these institutional arguments in any case.
“佛陀”翻译过来的意思就是“醒悟的人”或者“开化的人”。
“Buddha” is interpreted to mean “awakened one” or “the enlightened one.”
吉姆决绝而残酷,被遗弃的艾伦,静静地等待他的醒悟。
Jim brave and final, cruel as winter. Abandoned Ellen, quietly waiting for him to mature.
911发生后,我忽然醒悟到人生短暂,生命随时流逝。
Then 9/11 happened. It made me understand how short life is and that it could be taken away at any second.
在新年除夕,哈利翻然醒悟,他在一个晚会上找到了萨莉。
Later, they fall in love, though not for very long. Then, on New Year's Eve, Harry comes to his senses and finds Sally at a party.
我有时候懒散地磨磨蹭蹭,有时候猛然醒悟,匆匆忙忙寻求我的目标。
Occasionally, I moved slowly and dowdily, but sometimes I awakened in a sudden and bustled up to look after my aims.
直到我们发现了(大量的)与此相反的证据,我们才幡然醒悟。
That is, until we come across (sometimes plentiful) evidence to the contrary.
然而许多关注此项问题的人认为,惨重损失将迫使美国人醒悟到威胁降临。
Yet many who follow the issue believe that's what it will take to force Americans to awaken to the threat.
夏季恋情现象的部分原因和任何恋情关系都有的阶段有关-从蜜月期到醒悟期。
Part of the reason for this phenomenon has to do with the stages any relationship goes through — from the honeymoon stage to disillusionment.
哲学系教授:他阅读了休谟的哲学理论,并从他的教条主义睡梦中醒悟过来。
生活有自己的办法戏弄我们,像个测验又像个挑战,催人醒悟,让人面对生活。
Life has a way of playing these tricks on us as a test and a challenge to wake up and live our lives.
一个有力的事实让世界幡然醒悟:妇女和女孩不是问题的根源,而是解决方式。
The world is awakening to a powerful truth: Women and girls aren't the problem; they're the solution.
我们必须从这些调查结果中醒悟,我们的道德建设并不稳固且亟待修复。
What we need to learn from these survey results is that our moral infrastructure is unsound and in serious need of repair.
大约30秒后,我醒悟了过来,意识到,我是在搬石头砸自己的脚,对吧?
And about 30 seconds later, I came to my senses and I realized that I had done exactly the wrong thing, right?
奥威尔曾参加西班牙内战;他对这一战事的醒悟历程被记载于《向加泰罗尼亚致敬》一书。
Orwell had fought in the Spanish civil war; his disillusion with that cause is chronicled in "Homage to Catalonia".
1948年,希申思大胆地说道,特蕾莎修女虽然不能承认,但是她终于醒悟了。
In 1948, Hitchens ventures, Teresa finally woke up, although she could not admit it.
是夜,希德瑞克向弗兰说起巴德的事情,弗兰突然间醒悟——巴德也深爱着自己。
That night , Sheldrake mentions Bud's actions to Fran . She suddenly realizes that Bud loves her .
应用推荐