这躬鞠得太久,叔叔吃了一惊,赶紧逃开了。
The bow was so long that it made his uncle feel surprised and escaped away soon.
快点从麻烦和问题那里逃开。
鲫鱼很难受,想逃开,就用力向上跳。
Crucian carp is very uncomfortable, wanted to run away, was forced to jump.
有一次,也是唯一的一次,我的猎物从我面前逃开了。
松鸡拍击着受伤的翅膀逃开了,他就在后面追赶。
Then she fluttered away, running, trailing the broken wing, with him in pursuit.
不只是你的,也是这世上所有人的,大家都想从中逃开。
Not only yours but the life of all human beings on this earth, hoping to escape from it all.
两个人能不能能不能互相坦白,不要总是总是总是想要逃开。
Two people can be able to each other frankly, don't always always always want to escape.
我正想逃开,这时哈里大声宣布:“是我把它们送给他的。”
"I consider making a run for it when Harry announces," I gave them to him.
梅丽莎感觉受到了蔑视,所以她打算逃开另一个会议,以免见到乔恩·马克是尴尬。
Feeling scorned, Melissa had planned to flee yet another meeting in order to avoid an embarrassing run-in with Jon-Marc.
我知道如果我把声音吼得非常响,动物们都害怕了,逃开我所走的路。
I learned that if I roared very loudly every living thing was frightened and got out of my way.
656个人一道注视着他——或者说656个船员的影像注视着他——迫使博兹想要逃开。
Six-hundred-and-fifty-six people staring him—or the image of them staring at him—made him want to flee.
我真不应该从她身边逃开…我应该猜到,在她那些可怜的小花招后面藏着多少情意。
She cast her fragrance and her radiance over me, I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems.
特洛伊人一看到那赫赫有名的战甲,果然惊慌失措,四散逃开,到处寻找避难所。 。
The Trojans, at the sight of the well-known armor, struck with terror, looked everywhere for refuge.
遇到这些难事,我们最容易采取的行动是避开,是用借口逃开,是假装它们不适合你。 。
Thee hard things are the easiest things to avoid. To excuse away. To pretend like they don't apply to you.
我们做人无非为着多做些依依的心怀,才能逃开现实的压迫,剩些青春的想头,来滋润这将干枯的心灵。
Only reluctance can help escape the stress of reality, maintain the being of youth and nourish our withered heart.
这是因为机械蜈蚣在大型集中炮火下很容易死掉,它必须从攻击者的射程下逃开以避免死亡。
This is because Mechapedes will perish very easily under heavy focus fire, and must be moving to away from attackers to avoid a very quick death.
我们已习惯于从自己的经验中逃开,与周围所有事情保持一个安全的距离,甚至与我们自己。
We are so used to move away from our experience, to keep a "safe" distance to everything around us, even to ourselves.
银色的牡鹿从他的魔杖里奔出来往前冲去。摄魂怪四散逃开,从看不见的地方传来一声得意的叫嚷。
The silver stag burst from his wand and charged: the dementors scattered and there was a triumphant yell from somewhere out of sight.
银色的牡鹿从他的魔杖里奔出来往前冲去。摄魂怪四散逃开,从看不见的地方传来一声得意的叫嚷。
The silver stag burst from his wand and charged: the dementors scattered and there was a triumphant yell from somewhere out of sight.
应用推荐