违者可能被处以最多500元的罚款。
违者严惩不贷。
违者最高可被罚款100万港元及监禁两年。
Offenders may face a fine of HK$1m and imprisonment of two years.
违者将依法予以取缔,停止运营。
Any violator shall be banned according to law and its operations shall be stopped.
该少年违者被关进教养院改造。
流放犯已被禁止返回,违者处死。
The exiles were forbidden to return at the peril of their lives.
违者将处以2000叙利亚币的罚款,约45美元。
严禁不支付,违者处以没收(财产等)的处罚。
违者,港务监督部门不予以受理船舶人出境手续。
The harbor superintendence departments shall not accept the ship exit formalities of any violator.
少年法庭的重心是使青少年违者回归社会而非惩罚。
The emphasis in juvenile courts is upon rehabilitation of youthful offenders rather than punishment.
违者将被从账户中扣除$200罚金作为清洁费用。
A Cleaning Fee Of $200 Will Be Charged To Your Room Account If You Smoke In This Room.
经许可后转载务必请注明出处,违者本网将依法追究。
Reprinted with permission Please be sure to indicate the source, and offenders will be punished this site.
违者处警告或500元以下罚款;严重者并处限期出境。
Offenders may be served a warning or fined up to 500 yuan and may be ordered to leave China.
游客禁止任何兜售叫卖活动,违者将受到处罚并驱逐出境。
Tourists are not allowed to engage in any peddling activity. Violators will be subject to punishments and deportation.
最初的古希腊奥运会禁止已婚女性观看比赛,违者处以死刑。
In the original Olympics, held in ancient Greece, it was forbidden for married women to observe the games, under punishment of death.
禁止在储物箱上张贴贴纸或派发宣传品,违者可受纪律处分。
Posting stickers or the like, or distributing promotional materials in the lockers is prohibited. Those who violate will be liable for disciplinary actions.
游客的窥视是禁止的- - - - - -违者处罚50便士。
为了个人安全,上班时间,一律不准穿拖鞋,违者罚款100元。
No slippers allowed during working hours for personal safety. Offenders fined rmb100.00.
原创作品,未经授权及许可,严禁引图、转载或加工,违者必究。
Original creation. Quoting, copying or manufacturing before authorized and permitted is prohibited. Offenders must be investigated.
危险!高压!触摸这里的电线意味着当场死亡,违者将被控告上法庭!
Danger! High voltage! To touch these cables means instant death, violators will be prosecuted!
恶意辱骂或骚扰管理人员或投诉人亦属严重违规。(违者永久禁访。)
C5. Malice Harass Administrator Or Complain People Too Belong To Severity Violate. (Breach Ban Account At Permanence)
剩菜剩饭要倒入指定的垃圾桶,不许随手乱扔乱倒,违者每次罚款20元。
The leftover dishes pour into the assigned dustbin. Forbid throw it away randomly. Offenders will fine RMB20.00.
不得以任何形式演绎复制相关艺术品进行商业行为,违者将追究其法律责任。
Cannot any form deduction duplication related artware carry on the business dealing, the offender will investigate its legal liability.
三年前,法国规定司机车内必须自备呼气酒精测试仪,违者将被罚款8英镑。
Three years ago, France also made it compulsory for all drivers to carry alcohol breath test kites in their cars, or face an eight pounds fine.
如果发现医护人员有违纪行为,医生会受到处罚,违者最高可被判处监禁7年及罚款。
If any prohibited behavior is found in medical staff, the doctor shall be punished and can be sentenced up to 7-year imprisonment and penalty.
外国人居留证应妥为保管,禁止涂改、滥用、交换和买卖,违者将受到中国法律的处罚。
Residence permits for foreigners should be taken care of , it is forbidden to alter, abuse , transfer and sell, or the offender will investigate its legal liability.
但是深爱着王后的国王不但不相信这些话,而且禁止大臣们谈及这件事,违者一律处死。
The King, however, loved her so dearly that he would not believe it, and commanded the councillors under pain of death not to say any more about it.
但是深爱着王后的国王不但不相信这些话,而且禁止大臣们谈及这件事,违者一律处死。
The King, however, loved her so dearly that he would not believe it, and commanded the councillors under pain of death not to say any more about it.
应用推荐