此外,欧洲社会相对来说是分阶层的;职业和社会地位是通过继承得到的。
Moreover, European society was relatively stratified; occupation and social status were inherited.
航空公司保证按照正当的过继程序办事。
The airline guaranteed that proper adoption procedures would be followed.
简单跳过继承属性(我将稍后深入介绍)。
Skip the inheritable attributes briefly -- I dive into those next.
通过继电反馈辨识方法获得被控对象模型参数。
The model parameters of controlled objects were obtained with relay feedback identification method.
现在构造器可以正确的通过继承而得到一个子类。
Now the constructor can be correctly inherited by a derived class.
由于他的死亡,他所有的财产都过继给了他妻子。
各位务必要通过继续教育和培训获得新的技能和知识。
Always strive to acquire new skills and knowledge available through education and training.
每行还通过继电器触点的漏泄电阻和电容耦合到每一列。
Each row is also coupled to each column through the relay contact leakage resistance and capacitance.
一个人可能会声称他是通过继承或从他人处购买而拥有土地。
A man may claim that he owns land by inheritance or purchase from some other person.
法官称,这份证词的历史意义已经远远超过继续保密的需求。
The judge said the testimony's historical significance far outweighed arguments for continued secrecy.
可以通过继承在“根组织”订阅的“管理策略组”完成此任务。
You achieve this by inheriting the Management Policy Group that is subscribed to at the "root organization".
这种通过继承实现类型等价是你理解面向对象编程的一个基础。
This type equivalence via inheritance is one of the fundamental gateways in understanding the meaning of object-oriented programming.
然而,你可以考虑与他们绝交或者你可以承受,也胜过继续与之交往。
Yet rather than keeping them in your life, consider giving them the heave-ho or you could suffer.
教育用束缚的方式,启迪了人们如何通过继承而达到颠覆的目的。罯。
Education, by means of confinement, enlightens people to inherit and then to overthrow the past.
在中国传统社会,没有儿子的家庭往往采取过继侄子的方法来延续宗祧。
Uxorilocal marriage has a long tradition in China, yet the uxorilocal son-in-law never had a lot of prestige in traditional China.
一种常见的定义数据的方法是通过继承——使用现有的数据定义并添加参数。
A common approach to defining data is through inheritance - taking an existing data definition and adding parameters.
有两种方法可以实现ViewController:通过继承或通过委托。
ViewControllers can be implemented in two ways: through inheritance or through delegation. Both are shown here.
一个国会委员会相继投票通过继续建造F - 22战斗机和其他比扎罗项目。
One congressional committee after another voted to keep building F-22s and other Bizarro projects.
为每个派生类再次设置这些属性是一种浪费,因为通过继承它们就会拥有这些属性。
Setting them again for each derived class is a waste, since they would be available anyway by inheritance.
未实现损失通过继续持有资产,而不将资产套现然后使用获得的资金所得的损失。
Unrealized Loss A loss that results from holding on to an asset rather than cashing it in and officially taking the loss.
悲伤是一种通向某种神秘的方式,这种神秘如此丰富以致于悲伤从未停止过继续神秘。
Sadness is a way into a mystery, a mystery so rich that sadness never ceases to remain enigmatic.
这一程序被称为过继转移,是一种肿瘤免疫治疗策略,已经用于多种人类肿瘤的临床试验。
This procedure, referred to as adoptive transfer, is an immunotherapy strategy against cancer being tested in a number of human clinical trials.
需要显式地指定对象的MRO,而不是依赖于通过继承语法建立的隐式解析,这似乎不太方便。
It might seem limiting to need to explicitly specify the MRO of an object rather than rely on its implicit resolution through inheritance syntax.
经济越繁荣,就会产生越多的财富,但对这些确定通过继承获得的财富进行检查是个很好的建议。
A thriving economy will generate great fortunes, but there is good reason to check these becoming entrenched through inheritance.
约塞连认为,如果一位士兵愿意通过继续执行危险的飞行任务把自己置于危险境地,那才真是疯了。
Yossarian decides any soldier is insane if he is willing to put his life in danger by continuing to make dangerous flights.
有时通过继承或利用别人就可以轻易获得一个职位,尽管如此,你也不能自称为精英或者将成为精英。
Sometimes, this is an unearned position, one that's inherited or acquired in ways that take advantage of others. Regardless, you can't just announce you're an elite and become one.
有时通过继承或利用别人就可以轻易获得一个职位,尽管如此,你也不能自称为精英或者将成为精英。
Sometimes, this is an unearned position, one that's inherited or acquired in ways that take advantage of others. Regardless, you can't just announce you're an elite and become one.
应用推荐