他在临终前几天修改遗嘱,这很能说明问题。
It is significant that he changed his will only days before his death.
也许最能说明问题的是,黑猩猩从周围的世界获取的信息不如我们获取的那么多。
Most tellingly, perhaps, chimpanzees do not draw as much information from the world around them as we do.
工具本身可以说明问题。
抽象地谈论犯罪根本不足以说明问题,因为犯罪活动影响的是真实的生活。
Talking about crime in the abstract just isn't enough, since criminal activities affect real life.
一个挥之不去的问题阻碍了许多新企业的脚步,即“我为什么需要它?”或者,也许更能说明问题的是,“为什么你需要知道这个?”
The persistent question of "Why do I need that?"—or, perhaps more tellingly, "Why do you need to know that?"—dogs the steps of many new ventures.
一个挥之不去的问题是“我为什么需要它?”——或者,也许更能说明问题的是,“为什么你需要知道这个?”——-阻碍了许多踏入新的冒险的脚步。
The persistent question of "Why do I need that?"—or, perhaps more tellingly, "Why do you need to know that?" —dogs the steps of many new ventures.
为了评估作者是否声称过任何因果关系,研究人员在每篇论文的标题和摘要中寻找能说明问题的动词,比如“增强”、“促进”、“便利”和“加强”。
To assess whether the authors claimed any causation, researchers then looked for telltale verbs in each paper's title and abstract, verbs like "enhance", "promote", "facilitate", and "strengthen".
鞋子比你的衣服更能说明问题。
汉莎航空公司希望用数字来说明问题。
这一研究显示,诊断率的不同并不能完全说明问题。
The study shows differences between diagnosis rates can't be the whole story.
她认为这很说明问题。
为了便于说明问题,前面的示例有点儿夸大了。
平民死亡人数上,平克教授的案例更能说明问题。
韦纳写道,冰岛语中的一些用语其实更能说明问题。
Certain phrases in the Icelandic language, Weiner writes, are even more telling.
下面详细讲述了每一条建议以及用于说明问题的脚本。
Each recommendation is detailed below along with a Bash shell script for illustration.
为了说明问题,我将提供一个JiBX灵活性的简单示例。
To illustrate, I'll give a simple example of JiBX flexibility.
要知道仅仅解决一个问题并不能确切地说明问题的所在。
Knowing that there is a problem does not necessarily help to pin down what it is.
很能说明问题的是德国是今年梅赛德斯销量降低的少数几个地区之一。
It is telling that Germany is one of the few places where sales of Mercedes cars have fallen this year.
至于说很多内容都不是它自己生产的,这根本不能说明问题。
That it doesn't produce much of its own content is beside the point. Neither does Netflix.
需求缺乏和保险更严导致借贷疲软,而借贷疲软则能说明问题将会持续。
Slack lending, thanks to both lack of demand and tighter underwriting, could prove a more persistent problem.
这很说明问题:要把虚构的东西和现实剥离开来可能极端困难。
There is something to this: it can be devilishly hard to pull apart fiction from reality.
因此,此次土家族村子一游我能记得点东西,这本身就很说明问题。
The fact that I remember anything at all about my Tujia Village visit therefore says a lot.
这些疾病的根源并未得到处理,肥胖的普及便是能说明问题的标志。
The root causes of these diseases are not being addressed, and widespread obesity is the tell-tale signal.
学校中孤儿的数字和离医院不远地方的“棺材铺”就足以说明问题。
That is evident both from the number of orphans in the school and from a sign not far from the hospital: “Coffin Workshop”.
这个结果可能很说明问题,可是关于约会,我们不总说:做你自己么?
The findings might be sound, but what about the old dating adage to just be yourself?
体育画报上有一篇深入的文章,名为制胜的接触,尤其能够说明问题。
One in-depth Sports Illustrated article on this, literally entitled The Winning Touch, is especially telling.
如果亚洲时装店里更衣室外面的长队说明问题的话,确实大家都在改变。
Which is true, if the queues outside Asian dressing rooms are anything to go by.
希腊违约就足以说明问题,葡萄牙,西班牙,甚至意大利也可能被拖累。
A Greek default is a given and may drag down Portugal, Spain and, in the worst case, even Italy.
他的回答是涉及街名,而不是涉及街道本身,马吕斯觉得这更说明问题。
The response which bore upon the name of the street and not upon the street itself, appeared to Marius to be more conclusive than it really was.
他的回答是涉及街名,而不是涉及街道本身,马吕斯觉得这更说明问题。
The response which bore upon the name of the street and not upon the street itself, appeared to Marius to be more conclusive than it really was.
应用推荐