话说回来,在计划中仍有一些元素是你不希望改变的。
Having said that, there may be elements of the plan that you don't want to change.
话说回来,这在公司不能达到其预期时往往成为现实。
Then again, this is a situation where the company didn't live up to its expectations.
话说回来,几乎每个人都要花点钱在某种嗜好上面的。
Eg. After all, nearly everyone spends money on some hobby or other.
话说回来,希拉克不插手伊拉克的决策确实让法国受益。
In the end, Mr Chirac's decision to stay out of Iraq served France well.
话说回来,我低头坐在长椅上正玩弄戒指,突然有人拍了拍我的背。
Anyway, I was sitting there on the bench with my head down, twiddling the ring, when suddenly someone clapped me on the back.
这是一种超前思维,但话说回来,她本来就是在推销预言。
Forward-thinking stuff, but then, she was flogging prophecies.
这里的交通方式确实很不寻常,不过话说回来,在麦基诺岛上没有什么是寻常的。
Sure, the modes of transport are unusual here, but then again, there is nothing usual about Mackinac Island.
话说回来,一个人的健康,要从生理、心理、适应能力这三方面来决定。
Three thing, however, have much to do with one’s health, namely, physiology, psychology and adaptability.
话说回来,谁能说我们这个世界不正是需要某些类型的非理性思维吗?
Then again, who's to say that certain types of irrational thinking aren't exactly what the world needs?
话说回来,如果你确实做到了“抓住”人们的视线 -却不一定是好事。
However if you did manage to catch the viewer’s eye – that doesn’t necessary mean you are doing good.
不过话说回来,如果你真不知道有谁可以信任,那么你可以把资金委托给谁呢?
But if you don't know who to trust, who can you trust with your money?
但话说回来,我就是喜欢两袖清风的自由自在感觉,以及语音邮箱提醒我有什么忘做。
But I just like having the freedom of less weight in my pocket, and voicemail to catch anything I've missed.
话说回来,强迫债权人扣减率将会对诸如保险公司和信用合作社的其他金融部门造成伤害。
In turn, forcing creditors to take haircuts would undermine other financial sectors such as insurance companies and credit unions.
不过话说回来,要回应扑克怀疑论者的质疑,没有比annette_15更好的例子了。
Still, those hoping to win over poker's sceptics will find no better example than young annette_15.
但是话说回来了,我很爱我的老师们,我之所以会写以上的内容——这些都是我的亲身经历。
All in all, I like all of my teachers. But what I've written above - I've experienced myself.
这种基本的差异导致两种范例的结合并不理想,不过话说回来,本来就预料到会有一些问题。
This fundamental difference results in a less-than-ideal combination of the two paradigms, but then, a few hitches are to be expected.
话说回来,莫约女士认为富裕世界和非洲本身应该集中寻找其他方式帮助穷国,并无可厚非。
Nonetheless, Ms Moyo is right to argue that the rich world-and africa-should now focus on other ways of helping poor countries.
不过看起来好像并没有什么必要而去修建两个提炼厂.不过话说回来,能有一个将会建成吗?
There is unlikely to be sufficient demand for both refineries. But will either of them get built?
船上有各种活动,比如洗澡日、警报行动、生日庆祝……但话说回来,每个人其实都是很忙的。
There are different kinds of activities there, such as a bathing day, an alarm, birthdays… Anyway, everybody’s busy.
话说回来,你的朋友完全有可能不必四处奔波求职——也就是说,他有权要回属于自己的工作。
That said, it's entirely possible that your friend doesn't need to be job hunting at all -- that is, he is entitled to get back the position he lost.
话说回来,Sawadogo觉得他在近二十年间已经适应了这种不断升温、愈发干燥的气候。
In any case, Sawadogo said he had been adapting to a hotter, drier climate for twenty years now.
你可以引经据典去支持正方或者反方的观点,但话说回来,我还总是会站在支持艺术自由的一方。
You can cite studies to support either the yes-they-do or no-they-don't arguments, but again, I will always come down on the side of artistic freedom.
不过话说回来,如果经济继续疲软,由今年的财政紧缩换取的市场信任可能会给以后放慢减赤步伐赢得空间。
That said, credibility won by this year’s fiscal tightening may buy the space to cut more slowly in future, if the economy stays weak.
有时我开玩笑说,虽然在信贷危机开始时我对银行业一无所知,但话说回来,银行的管理者们同样对此一无所知。
I sometimes joke that although I didn't know anything about banking when the credit crunch began, at least the people running the Banks didn't know anything about banking either.
有时我开玩笑说,虽然在信贷危机开始时我对银行业一无所知,但话说回来,银行的管理者们同样对此一无所知。
I sometimes joke that although I didn't know anything about banking when the credit crunch began, at least the people running the Banks didn't know anything about banking either.
应用推荐