我的爸爸想让我去我们县上大学,然后继续住在家里来省钱。
My father wanted me to attend the university in our county and save money by continuing to live at home.
好,现在是水彩画课的另一个问题;我刚想起来,我妻子让我去查一下级别。
OK, now just another question for the watercolours class; I've just remembered that my wife asked me to find out about the level.
史蒂文又让我去换这件毛衣。
Steven wants me to exchange this sweater again. First he thinks the color is too bright.
我的医生们不想让我去赫尔辛基,但呆在国内是不可能的。
My doctors didn't want me to go to Helsinki, but staying home wasn't an option.
国家心理健康研究所让我去调查那次事故对民众精神上的影响。
I was asked by the National Institute of Mental Health to investigate the psychological consequences of the accident.
我试图说服老爸让我去上爵士乐而不去游泳课,但是他没同意。
I actually tried to convince Dad to let me do Water Jazz instead of swim team, but he wouldn't go for it.
父亲先是让我去海滩为客户做向导,因为我知道各种鱼在哪里。
My father sent me out on the beach with clients because I knew where all the fish were.
一天早上上课前我的物理老师走到我的寄物柜前,让我去他教室。
One morning my physics teacher walked up to me at my locker before school and asked me to step inside his classroom.
我们将制作出一个拼图,让我去寻找左上角的调色板,它非常明显。
We'll shape like a puzzle piece that will allow me to go to the looks palette at top left and it's pretty self-explanatory.
即使让我去撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我也不要再挨饿。
If I have to lie, steal, cheat, or kill, as Godas my witness, I'll never be hungry again.
我把我在路上射倒一只狮子的事情和所罗王说了,并说服他让我去应战。
I told Saul the story about my sheep and how I had slain thelion which managed to convince him to let me go fight Goliath.
你想让我去你那里,我必须完成被派到此的使命,还要派我者接受我的作为。
But concerning what you wrote to me namely to come to you, it is necessary for me to complete here all for which I was sent, and after the completion to be received up to Him that sent me.
但是我的左眼看起来还是轻微的退化。他让我去试试这些新的更有作用的眼药水。
My left eye though, it seems to continue to very slightly degrade. He wants me to try these new more powerful eye drops.
我苦苦哀求把这军舰借给我,好让我去给我所爱慕的里努看看,来展示它的奇巧。
I would beg hard for the loan of this to display its marvels to the admiring Lenu.
我母亲……口才很好,我从她那里继承了这一点,她会让我去美术馆,去跳舞,去剧院。
My mother … was very articulate, I got that from her, she would make me go to art galleries, dances and theaters….
我们马上决定吧:你是要住在这儿,让我去同林惇和他的仆人们打一仗后去看凯瑟琳呢?
Let us settle it at once: will you stay here, and am I to fight my way to Catherine over Linton and his footmen?
本来我没想参赛,可有人让我去还说赞助金将捐给慈善机构,既然这样,何乐而不为呢?
I hadn't thought of doing it before but someone asked me and the money goes to charity so why not?
因为我教书的专业知识,这让我去教书变得简单,并且我已经让我所教的人产生了很大的变化。
Because I have expertise that is easy for me to teach and yet makes a big difference to those I teach.
可是当老师让我去叫校工的时候,我都会在学校里转一圈然后自己回来,跟老师说我找不到它。
When I was asked to get the janitor, I looked all over the school and reported back to the teacher that I could not find it.
五月最后一个星期一个闷热的晚上,母亲打电话到我宿舍来,想让我去外公外婆那儿度暑假,帮他们做做农场的活。
Mom called me at the dorm one muggy evening during the last week of May. My summer break would be spent with grandma and grandpa, helping out around their farm.
我应该早点通过输入笛卡尔形式,来说明这个的,那么让我回到刚才说到的地方,很抱歉,让我去把,这个a,1再做一遍。
I should have done this earlier by typing the Cartesian form earlier, so let me go back to where I was, sorry for that, let me go make this a 1 again.
他让自己定了一下心,然后接下去说:“我不愿意耽搁你一分钟;不过还是让我去替你找嘉丁纳先生夫妇吧,或是让佣人去也好。”
Cried he, with more feeling than politeness; then recollecting himself, "I will not detain you a minute, but let me, or let the servant, go after Mr." And Mrs. Gardiner.
我妻子想让我去拜访的另一个女人就是我的妈妈,她守寡19年了,但由于我的工作需要以及有三个孩子要抚养,我很少有机会去看望她。
The other woman that my wife wanted me to visit was my mother, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally.
我妻子想让我去拜访的另一个女人就是我的妈妈,她守寡19年了,但由于我的工作需要以及有三个孩子要抚养,我很少有机会去看望她。
The other woman that my wife wanted me to visit was my mother, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally.
所以,当我脑子里面想着工作的事情的时候,我孩子让我去和他一起玩汽车就变成一件麻烦事,还不如在一起虚拟的世界和他玩玩虚构的游戏呢。
When I've got work on my mind, my son's request to play cars is an annoyance rather than an invitation into the world of imaginative play with my child.
鉴于我有过广告拍摄的经历,而且我在镜头前也表现的十分自如,所以很多制片人愿意让我去拍摄广告,这样我就又有了更多拍广告的经验和镜头前的自信。
Since I already had experience and I loved being in front of the cameras, the producers were always inclined to cast me, and that of course kept giving me even more confidence and experience.
鉴于我有过广告拍摄的经历,而且我在镜头前也表现的十分自如,所以很多制片人愿意让我去拍摄广告,这样我就又有了更多拍广告的经验和镜头前的自信。
Since I already had experience and I loved being in front of the cameras, the producers were always inclined to cast me, and that of course kept giving me even more confidence and experience.
应用推荐