• 冠肺炎的爆发正在改变人们的传统习惯,譬如问候方式和习俗。

    The COVID-19 (新冠肺炎) outbreak is changing people's traditional habits such as greetings and customs.

    youdao

  • 可以解释为什么外国人对肉夹馍越来越感兴趣,还喜欢吃。譬如,肉夹馍就好比汉堡包。

    This may explain why foreigners are getting more and more interested in them and love eating them. For example, roujiamo is similar to hamburgers.

    youdao

  • 转换代码列表譬如产品引用

    Converting code lists, such as product references.

    youdao

  • 譬如割草机不想

    My lawnmower, for example, doesn't want to cut the grass.

    youdao

  • 譬如你们大量国内往来行关系

    For example, you have numerous domestic correspondent relationships.

    youdao

  • 譬如清单5中的DTD没有任何帮助

    For example, the DTD shown in Listing 5 isn't going to help at all.

    youdao

  • 譬如拉脱维亚没有被迫货币进行贬值

    For example, Latvia has not been forced to devalue.

    youdao

  • 这些位置报告基于精确导航系统譬如gps

    These position reports are based on accurate navigation systems, such as GPS.

    youdao

  • 这一系统制定一些道路规则譬如必须让道

    The system should lay down the rules of the road, such as who has to give way.

    youdao

  • 譬如一些市场Linux视窗系统成功

    In some markets, for instance, Linux is more successful than Windows.

    youdao

  • 譬如开发者只需添加代码嵌入一个视频

    To embed a video, for example, a developer only needs to add two lines of code.

    youdao

  • 使用图表工具譬如微软Visio

    Use a diagramming tool such as Microsoft Visio.

    youdao

  • 一些长期想法譬如品牌建设经常被忽略或者低估

    Long-term ideas like branding are frequently dismissed or under-valued.

    youdao

  • 君主制譬如家庭品牌首先人们脑海里留下印象。

    Monarchy like a household brand exists first in the mind and heart of the beholder.

    youdao

  • 此外对于一些短片譬如小时长,需要名导演

    Again, for something short, such as a half an hour feature, you would have one director.

    youdao

  • 譬如他们更加关注资产是否能够进一步借贷担保。

    They will pay greater attention, for example, to whether assets can be used as collateral for further borrowing.

    youdao

  • 譬如叫停每周新闻发布会上层官员例行之事。

    For example, he has stopped calling the weekly press conferences that top party officials routinely hold.

    youdao

  • 譬如一些地方坦桑尼亚卢旺达进步迹象

    For instance, she says signs of improvement can be seen in places such as Tanzania and Rwanda.

    youdao

  • 最好浮点运算保留用作计算本来就不精确数值譬如测量

    It is best to reserve the use of floating point arithmetic for calculations that involve fundamentally inexact values, such as measurements.

    youdao

  • 相当大空间分成不同小块:譬如香槟诺曼底郎格多克。

    Considerable space is given to various regions: Champagne, for example, as well as Normandy and the Languedoc.

    youdao

  • 它们袭击了亚马逊雨林最脆弱几个地方譬如雨林南部边缘

    They hit parts of the Amazon that are especially vulnerable, like the southern edges.

    youdao

  • 一天花费使用信用卡譬如吃个午饭,这样使用明智的。

    Using credit CARDS for everyday expenditures, such as lunch, does not show a wise use of dollars.

    youdao

  • 有些方面家喻户晓,譬如容易患心脏病胆固醇或者高血压

    Some are well known, such as the increased chance of getting heart problems, high cholesterol, or high blood pressure.

    youdao

  • 同样影响了不少西方艺术家譬如毕加索马蒂斯

    Its aesthetics have influenced many western artists, including Picasso and Matisse.

    youdao

  • 譬如稍稍地圆柱体中间挤压使成为沙漏形状

    [Animation of a black string] Say, for example, the cylinder was squeezed slightly in its center, giving it the shape of an hourglass.

    youdao

  • 东方是个相对名词譬如法国英国东方,意大利西方

    RELATIVE】East is a relative term, for example, France is east of England but west of Italy.

    youdao

  • 打破所有我们熟悉明确划分区别譬如过去现在记忆远见

    It takes all of our familiar distinctions - such as the clear divide between past and present, memory and foresight - and breaks down the divide.

    youdao

  • 打破所有我们熟悉明确划分区别譬如过去现在记忆远见

    It takes all of our familiar distinctions - such as the clear divide between past and present, memory and foresight - and breaks down the divide.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定