因此,艺术作品本身鼓励我们从表面上看待它们,而不欣赏所涉及的细节和劳动的丰富性。
Thus art works themselves encourage us to view them superficially, without appreciating the richness of detail and labour that is involved.
越来越多的人认识到,表面上相似的顾客群体在他们想买什么和他们想怎么买方面可能有非常不同的偏好。
There's a growing appreciation that superficially similar groups of customers may have very different preferences in terms of what they want to buy and how they want to buy it.
作者认为她的朋友做出了一个理性的决定,选择了一个更热情友好的地方,而不是一个表面上雅致的养老院。
The author thinks her friend made a rational decision in choosing a more hospitable place over an apparently elegant assisted living home.
现在有第三种方式可以让章鱼改变自己,以融入或模仿它们所处的环境,那就是改变它们的形状和大小——至少是在表面上改变自己的大小。
Now there's a third way that octopus can transform themselves to blend in with or mimic their environment, and that's by changing their shape and size, at least their apparent size.
植物内部发出的电信号与动物复杂的大脑中发出的神经信号只是表面上相似,动物大脑不仅仅是“通过电信号交流的细胞群”,塔伊兹说道。
The signaling in a plant is only superficially similar to the firing in a complex animal brain, which is more than "a mass of cells that communicate by electricity," Taiz said.
她表面上看似温顺,其实乏味无趣。
他摇摇晃晃地走在高低不平的表面上。
她虽然非常害怕,但表面上依然很镇静。
她只是表面上信教而已。
她表面上好像很镇静。
细菌一进入血液里,就附着在红细胞表面上。
Once in the bloodstream, the bacteria adhere to the surface of the red cells.
这个国家的部分地区至少在表面上已恢复正常。
At least a semblance of normality has been restored to parts of the country.
从表面上看,他们的婚姻似乎是一个荒谬的结合。
On the face of it, their marriage seems an improbable alliance.
我过去虽然表面上笑呵呵的,可是心里却怒火中烧。
I used to be all sweetness and light on the outside, but inside I would be boiling with rage.
他们可能觉得累,所以尽管表面上平静,却可能容易发怒。
They may feel tired, and though outwardly calm, can be irritable.
一些持怀疑态度的人担心这条新闻可能并非像其表面上那样美好。
Some doubters fear this news may not be as good as it appears.
瓷砖可以固定在任何表面上,只要这些表面是平整、坚固、干燥的。
Tiles can be fixed to any surface as long as it's flat, firm and dry.
表面上的东西并不重要。
冰下海水的运动经常会引起表面上许多不同的变化。
The movement of the ocean water under the ice may often cause many different changes on the surface.
创造性的方法始于这样一个命题:没有什么是表面上的那样。
The creative approach begins with the proposition that nothing is as it appears.
现在这出戏表面上很多都表达了对世俗现实主义的传统观点的支持。
There is much on the surface of the present play to support the conventional view of itsmood of secular realism.
从现在这部剧的表面上看,有很多东西支持世俗现实主义情绪的传统观点。
There is much on the surface of the present play to support the conventional view of its mood of secular realism.
部分原因似乎是热空气从楼宇密集的表面上升,造成城市大气的更大湍流。
The cause appears to be in part greater turbulence in the urban atmosphere as hot air rises from the built-up surface.
无论是梵高还是其他画家,都用画布现今表面上看到的肖像覆盖了第一幅画。
Either van Gogh or another painter covered the first painting with the portrait now seen on the surface of the canvas.
大多数地面调查都需要走很多的路,寻找一些表面上的线索,比如陶器的小碎片。
Most ground surveys involve a lot of walking, looking for surface clues such as small fragments of pottery.
它不像豪猪的刺或其它什么的,而是在表面上有尖状的突起,使这个器官起伏不平。
Not like porcupine needles or anything, but small pointy projections on the surface that basically make the organ bumpy.
诱饵放在地上时,应放在小纸卡上或其它平坦的浅色表面上,或放在试管或小瓶子里。
When placed on the ground, baits should be situated on small paper cards or other flat, light-colored surfaces, or in test-tubes or vials.
表面上的细菌总数更为重要,且在初次注入细菌后,细菌总数会随着时间推移而逐渐减少。
The overall number of bacteria on the surface mattered more, and this decreased over time after the initial introduction.
其他研究者取得了进一步成果,他们认为,这些资料证明了在早期的火星表面上存在大片开阔的水域。
Other researchers go even further, suggesting that the data provide evidence for large open expanses of water on the early Martian surface.
如果共和主义要在英国生存,就要克服这种下意识的反应,认识到这种表面上的狡猾是君主制的秘密武器。
If republicanism is to survive in Britain it needs to get over such knee-jerk reactions and recognize the visual cunning that is monarchy's secret weapon.
应用推荐