我们雇了个花匠,每周工作两天。
花匠背着一把铁铲,以极平常的口吻回答说
The gardener, spade on back, replied in the most unconcerned tone
他找到一份兼职工作,当花匠。
与此同时也沉溺于花匠的陪伴下。
老太太建议花匠不要给树木浇水太多。
The old lady advised the gardener not to overwater the plants.
我让花匠把所有灌木都砍掉,种上鲜花。
I asked the gardener to cut down all those bushes and plant flowers instead.
花匠来了,我已叫他先在草坪上干起来。
The gardener has arrived and I've set him to work on the lawns first.
花匠憋了一个早上的愤怒终于爆发了。 。
The gardener exploded with the rage that had simmered all morning.
花匠告诉我,早上的香味是属于莲花的。
He told me, scent of a morning belongs to the blooming lotus.
我正在同花匠接洽。
花匠把花捆成花束。
花匠用责骂声赶走了那男孩,并叫他不要再在花坛上走。
The gardener sent the boy off with a flea in his ear and told him not to walk on the flower beds again.
美国一些州坚持对花匠,室内设计师和理发店的许可证收取高昂的费用。
And some American states insist on costly licences for florists, interior designers and barbers.
士兵们在花园里转来转去,但他们到处都找不着那几个花匠。
The soldiers wandered about the garden, but they couldn't find the gardeners anywhere.
我很穷,的佣人也很穷,我的花匠也很穷,我的司机也很穷。
I am poor, the servant was very poor, my gardener was very poor, my driver is also very poor.
跟他们一起吃饭的还有技师、花匠、花匠的下手和两三个马夫。
With them was the engineer, the gardener, and the assistant gardener, and two or three men from the stable.
坎蒂:我看到啊,但我觉得你不需要发型师,你是需要个花匠。
Candy: Well I can see that. But you don't need a hairdresser, you need a gardener.
但雇主却不在意:农民需要廉价劳工,富裕家庭需要娴熟的外国花匠和管家。
But employers do not care: farmers want cheap Labour, and rich families need skilful foreign gardeners and housekeepers.
在草坪上,一个年老的花匠正用一把园丁大剪子修剪一些灌木丛。
An old gardener was upon the lawn, with a pair of pruning shears, looking after some bushes.
乔没有回来吃晚饭,马万听花匠说他很可能到酒吧“拆柜台”去了,便已经明白。
Joe did not appear for that function, and when Martin heard the gardener remark that most likely he was ripping the slats off the bar, Martin understood.
花匠与日然交谈,可以播种收获,设计他或她认为合适的花园,放松心情或只是欣赏它的美观。
The gardener communes with nature, can sow and reap, shape the garden as he or she sees fit, relax or simply enjoy the beauty of it.
在花园里的花匠拿着斧头睡着了,大门旁的门房站着睡着了,所有的人都睡着了。
The man in the garden fell asleep with his axe in his hand. The man standing at the door of the house fell asleep where he stood. All were asleep.
每天早晨,花匠都会把两只桶装满水,然后,一边一个的挑着它们,沿着小路去花田。
Every morning, the gardener would fill up the two buckets. Then he would carry them along the path, one on each side, to the flowerbeds.
一个私人教练和一个男管家,一个或五个保镖,一个花匠和一个发型师,你认为我满意吗?
A trainer and a butler and a bodyguard or five, a gardener and a stylist, do you think I'm satisfied?
根据新的条例,古巴人将可以出租房子给游客,也可成为自谋职业者如花匠,烫衣服,擦鞋。
Under the new rules, Cubans will be able to rent out rooms to tourists, work as self-employed gardeners, iron clothes and shine shoes.
曾经有个花匠,他告诉我,白色的花朵闻起来都很香,当然这并不是说鲜艳的花朵闻起来不香。
Once upon there lives a florist. He told me, white blooms smell sweet, yet that's not quite true for those showy ones.
我想做一名花匠,一个普通而极不平凡的职业。在这普通的背后是我的辛勤与换来别人的欢乐和祝福。
I want to be a gardener, an ordinary and extraordinary career. In common with the hard work behind it is my joy and blessings in exchange for others.
我想做一名花匠,一个普通而极不平凡的职业。在这普通的背后是我的辛勤与换来别人的欢乐和祝福。
I want to be a gardener, an ordinary and extraordinary career. In common with the hard work behind it is my joy and blessings in exchange for others.
应用推荐