• 闻到熟透了的香甜味道。

    I could smell the honeyed ripeness of melons and peaches.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • “即便异想天开时候也从来没有想到实现,”托尼

    "Never in my wildest dreams did I think I'd ever accomplish this," said Toni.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 收到封信处理掉吗?

    Would you do me a favour and get rid of this letter I've just received?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不想参与已经长大独自应付了

    I wouldn't get involvedhe's old enough to fight his own battles.

    《牛津词典》

  • 但愿建议采纳。

    I'm crossing my fingers that my proposal will be accepted.

    《牛津词典》

  • 一起生意上的事。希望浪漫一点

    When we're together, all he talks about is business. I wish he were more romantic.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 完善了一手语体系,以便告知危险

    We perfected a hand-signal system so that he could keep me informed of hazards.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 寄望打动爱心

    I relied on an appeal to his finer feelings.

    《牛津词典》

  • 阅读找到的养兔全部资料。

    I've read all the available literature on keeping rabbits.

    《牛津词典》

  • 知道在哪发挥作用,以及怎样做发挥最佳水平

    He knew where I fitted in and what he had to do to get the best out of me.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 希望逃离自己日常生活。

    I had hopes of escaping my quotidian world.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 希望以下几页图表一目了然

    I hope the graphs on the following pages are self-explanatory.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果马德里上学期的课,学分转过来吗?

    If I spend a semester in Madrid, will my credits transfer?

    《牛津词典》

  • 如果找到另外一份工作马上就

    If I was offered another job, I'd leave in a heartbeat.

    《牛津词典》

  • 如果画画谋生的话,至少别人画画

    If I can't make a living at painting, at least I can teach someone else to paint.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 并不期望但是尽力而为

    I don't expect to win. But I am going to give it my best shot.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这项服务费人的,要是保证座位愿意付钱

    The service charge is a rip-off, but I'm willing to pay if I'm guaranteed a seat.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果心想事成”,莎伦沉思自语道,“想只工作半天。”

    "If I could have just what I wanted," Sharon mused, "I'd work half days."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这本杂志完了交换一下吗?

    I've finished this magazine. Can I swap with you?

    《牛津词典》

  • 这位老妇人力图挤出列车时,问道,“帮忙吗?”

    This elderly woman was struggling out of the train and I said, "Oh, can I help you?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如此镇定回答访谈中的问题希望那样有条不紊

    He's so calm when he answers questions in interviews. I wish I could be that coherent.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 说来也怪,记得1956年7月5日午餐吃的什么忘了今天早餐吃的什么。

    Funnily enough I can remember what I had for lunch on July 5th, 1956, but I've forgotten what I had for breakfast today.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 也许看起来新手不过有必要的话认为跟着上路

    I may look like a tenderfoot, but I think I can follow a trail or carry a pack if necessary.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果下床穿上衣服

    I'll help thee on with the clothes if tha'll get out o' bed.

    youdao

  • 希望提供一些有关中美不同文化信息

    I hope you can provide me with some information about the different cultures between China and the USA.

    youdao

  • 觉得————长大吗?

    Do you thinkI couldlive to grow up?

    youdao

  • 帮到你吗?

    Can I help you?

    youdao

  • 因为自如空中飞翔,并且很少有其他动物真的打扰

    Because I can move around well in the air, and few other animals really bother me.

    youdao

  • 理解父亲过去所做的决定。

    I could understand the decisions my father made in the past.

    youdao

  • 的车昨天抛锚了。明天你一程吗?

    My car broke down yesterday. Could you please give me a ride tomorrow?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定