而奥运物流中心选址对奥运物流网络系统运作效益的提高有着重要的影响。
Therefore, the location of Olympic logistics centre is important and useful to increase the efficiency of goods delivery.
日益增长的内需使得首都基础设施建设的扩展成为必然,而奥运会的召开无疑加快了这一进程。
But while the Olympics has provided the impetus, growing domestic demand has required ambitious expansion of the capital's infrastructure.
我正在为成为奥运会的一名志愿者而接受训练。
米奇想象着他们正在奥运会的冰球场上绕场一圈庆祝胜利,而自己就是曲棍球冠军队里的一员。
Mikey imagined that they were skating a victory lap around the Olympic rink and she was a member of a gold-medal hockey team.
在最后决定之前,五个城市中有三个因为担心成本而放弃申办2024年奥运会。
Before the last decision, three of the five cities gave up bidding for the 2024 Olympics because of worries over cost.
凭借强大的团队精神,中国女排队员将在即将到来的奥运会上为国家荣誉而战。
With strong team spirit, the Chinese women's volleyball players will fight for the national honor at the coming Olympics.
我相信,北京将会为迎接2008年奥运会而做好准备!
I am sure Beijing will be ready to welcome the 2008 Olympic Games.
这样,庭院的房子和胡同的邻居们也因房屋拆迁而高兴,据说这样是为了让北京更适合办奥运会。
So, too, are the courtyard houses and the hutong neighbourhoods, flattened in an orgy of destruction that was supposed to make Beijing more presentable for the Olympics.
你会因奥运而推迟你的伦敦之旅吗?
此外,她也为芝加哥申办2016年奥运会而游说,甚至还前往丹麦尝试恳求国际奥委会成员投票给她的家乡。
She also lobbied for Chicago's failed bid to host the 2016 Olympics, traveling to Denmark in an attempt to woo members of the International Olympic Committee to vote for her hometown.
就像他们说的,奥运会重在参与,而不在于输赢。
Well, as they say in the Olympics, it's not the winning, it's the taking part that counts.
中国明年8月份将迎来夏季奥运盛会,而拟议中的公共假期调整也会为老百姓创造更多休闲时间,新的航行规定正是在这样一种环境下出台的。
The airspace regulations are being put into place before the Beijing Olympics in August and a planned change in the public-holiday system that would give citizens more leisure time.
为世界杯足球赛而兴建的新交通线,对于奥运会而言也是非常必要的,泛美运动会留下的闲置场地亦找到了新用途。
The new transport lines promised for the World Cup and the Olympics are sorely needed. The white elephants of the Pan American games will find a new use.
在邻近奥运会期间,主办城市因给简陋地区进行消毒而一直被指责。
Host cities have long been accused of sanitizing rough areas in the run-up to the Olympics.
你们当中很多人未来会参加奥运会,而青奥会的经历将会让你们终身受益。
Many of you will compete at future Olympic Games. All of you will benefit from these Youth Games.
可能还有其他原因:许多建筑是为了准备1976年奥运会而 匆匆建的,拖延修理道路是削减预算赤字的常用方式。
There may be other factors: much building was done hastily to prepare Montreal for the 1976 Olympic Games, and delaying road repairs is a favorite way to cut budget deficits.
在奥运期间他们特别急切的让所有不安份子老实起来,而许多市民自己也希望奥运会能够顺利进行。
During the Olympics they were particularly anxious to keep the disgruntled out of sight. And many citizens themselves wanted the games to go smoothly.
在2000年悉尼奥运会上,丹麦获得了两枚金牌,三枚银牌和一枚铜牌,而1996年亚特兰大奥运会上,共获得四枚金牌,一枚银牌和一枚铜牌。
In Sydney 2000, it won two gold, three silver and one bronze MEDALS, while in Atlanta 1996, it won four gold, one silver and one bronze MEDALS.
而下周五(8月8日)奥运会的开幕式却近在咫尺。
The Olympics’ opening ceremony is on Friday of next week, Aug. 8.
现有的法律严格到令英国奥运射击队为了不违反法律而只能到海外训练。
Existing laws are strict enough that Britain's Olympic shooting team has had to train overseas to avoid falling foul of them.
与此同时,在北京,房地产价格因为2008年将举办奥运会而正在走高。
In Beijing, meanwhile, property prices are soaring ahead of the 2008 Olympics.
医生为她做了六个小时的手术,她所住的医院就接近“鸟巢”——为奥运会而建的国家体育场的标志性建筑。
Doctors operated on her for six hours, and the hospital where she was being treated was near the Bird's Nest — the landmark national stadium built for the Games.
他们二人将会在这个月成为争夺奥运金牌的热门人物,而纳达尔获胜的几率更大一些。
The pair are favorites to go head to head for the Olympic gold medal later this month and Nadal has more chances to win.
他们二人将会在这个月成为争夺奥运金牌的热门人物,而纳达尔获胜的几率更大一些。
The pair are favorites to go head to head for the Olympic gold medal later this month and Nadal has more chances to win.
应用推荐