这消息使我们群情振奋。
体育场内群情沸腾。
当明星们出现在红地毯上的时候,观众们群情鼎沸。
When those stars appeared, a quiver of excitement ran through the audience.
这起突袭事件让北方为之振奋,却让南方白人群情激愤。
News of the raid electrified the North and outraged the white South.
佩科拉的发现令公众群情激奋,也使公众对银行的信心降低了。
Even as Pecora's findings outraged the public they fuelled a loss of confidence in the banking system.
首都的黎波里街头到处是群情激昂的民众,欢庆卡扎菲之死。
Jubilant crowds filled the streets of Tripoli to celebrate Gadhafi's demise.
若在人群密集的地方,群情激愤,立刻走到人群边缘,离开此地。
If you are in a large crowd and the mood turns ugly, quickly move to the edge of the crowd and leave the area.
中国人探究太空的幻想完成了,音讯传来,举国欢跃,群情振奋。
Chinese space exploration dream realized, the news came, the whole nation is in jubilation, were excited.
印度上下目前仍对这起案件群情激愤,辛格正是案件的主要嫌疑人。
Ram Singh was the main suspect in the case that's still sending tremors through India.
如若找不到病源,不仅更多农民遭殃,群情激愤,还将会有更多人因此丧生。
Until it does, more farmers will suffer, more tempers will flare—and more people will die.
更不平常的是,该部门承认它的很多的顶尖的科学家群情激昂的反对这样做。
Even more unusually, the agency admitted that many of its top scientists disagreed, some passionately.
依据族群情境论的观点,族群认同会随情境而改变,同时造成族群边界的移动。
According to the view of circumstantialism, ethnic identity will be changed with situations and caused the shift of ethnic boundary at the same time.
从而让不可能的事情发生。有时候只要一个女人拒绝让出她的座位整个世界都会群情激昂。
Sometimes, all it takes is one woman to refuse to give up her seat for the entire world to be set on fire.
更让小报新闻界群情激愤的是第八条规定已经被知名歌手为了保护他们的隐私而多次引用。
In a special provocation for the tabloid press, Article 8 is also much-cited by famous folk trying to protect their privacy.
“她们非常好看,”蝴蝶说,“简直是一群情窦初开的可爱的小姑娘,但是太不懂世事。”
"Neat little schoolgirls, but a bit too sweet. " For, like all very young men, he preferred older girls. So he flew to the anemones, but they were a bit too bitter for his taste.
几乎同时,约瑟夫·史密斯在美国成立一个全新的教派,不久后就与群情愤激的新教主要力量发生冲突。
At about the same time, Joseph Smith founded a new American religion-and soon met with the wrath of the mainstream Protestant majority.
2010年,科尔作为TNT直播的一员见证了勒布朗·詹姆斯回到克里夫兰的一幕,观众们群情激昂。
In 2010, Kerr was part of the TNT broadcast of LeBron James' return to Cleveland. That crowd was emotional.
当出现以热门话题,比如儿童肥胖和体力活动缺乏为主题的新闻报道时,人们的反应真是群情激昂、千奇百怪。
When reports are published and news stories written about hot-button topics like childhood obesity and physical inactivity, the responses are as impassioned as they are varied.
艾米丽说这个早晨在NBC“今日”放映了。立刻引起从事的支持者群情激昂,他们说它是受到全世界尊重的。
Emily said this morning on the NBC "Today" show. It immediately drew fire from supporters of the practice, who say it is respected worldwide.
面对阿森纳,面对比他大三岁的男孩并力挫对手,在一个群情激昂的体育场……就在那时候,我知道,他与众不同。
To do that against Arsenal, against boys three years older, outpacing them, and in that stadium in front of a number of high-profile people... that was when I knew that he was different.
扎克伯格面对的是一大帮群情激昂的开发者,后者将f8念作“fate”(意为“命运”),这可不是在开玩笑。
Zuckerberg spoke to an overflowing mass of entranced developers who aren't kidding when they pronounce "f8" as "fate."
但预兆不祥,首先两大经济问题正引得群情激愤:物价,尤其食品价格一路飙升;无力支付进口燃料,电力供应糟减。
The omens are not good. Two economic issues above all are fuelling public anger: price rises, especially for food, and power cuts, a consequence of a shortage of money to pay for imported fuel.
如果来人是布鲁诺,我会无声地让他进来后自己慢走回床上,而在我的耳中就会响起那些隐形的人们群情激动的欢呼声。
If it happens to be Bruno, I let him in without a word and then jog back to bed, the roar of the invisible crowd ringing in my ears.
如果来人是布鲁诺,我会无声地让他进来后自己慢走回床上,而在我的耳中就会响起那些隐形的人们群情激动的欢呼声。
If it happens to be Bruno, I let him in without a word and then jog back to bed, the roar of the invisible crowd ringing in my ears.
应用推荐