他们经受了围困、饥饿和贫穷。
他经受着长期的、近乎病态的嫉妒。
这架飞机是为经受猛烈的气流而设计的。
她的很多食谱经受了时间的考验,这很能证明她的厨艺。
It says a lot for her cooking skills that so many of her recipes have stood the test of time.
我们的友谊经受了时间的考验,因为我们已经认识超过20年了。
Our friendship has stood the test of time for we've known each other for more than 20 years.
长久以来,人类骨骼被认为是依照其骨质经受的压力来不断构建和消灭细胞。
It has long been known that the human skeleton constantly constructs and destroys cells, according to the stresses that its bones experience.
如果你想成为一名像刘翔一样优秀的运动员,你必须保持身体健康,准备好经受大量刻苦的训练。
If you want to be an excellent runner like Liu Xiang, you must be in good health and be prepared to go through much hard work.
第一种是一种定时任务,要求记忆一张单子,然后进行一个简短的测试,让受试者经受一段关于外科手术的血腥视频。
In the first, a timed task that required memorizing a list followed by a short test, subjects through a gory video on surgical procedures.
很少植物经受得住气温的突然变化。
两个选手都经受着持久的伤痛困扰。
他经受了一次癫痫病发作。
整个电信部门一直在经受销售不景气之苦。
The entire telecom sector has been suffering from a lack of sales.
我所经受的苦难令我豁然顿悟生命的意义。
The miseries I went through made me suddenly realize with a blinding flash what life was all about.
查克允许佩尔曼开始公开谈论他经受的伤害。
Chuck gave Pellman the go-ahead to speak publicly about the injury he sustained.
该国的经济正经受着这次冲突的毁灭性影响。
The economy of the state is experiencing the ruinous effects of the conflict.
你的无礼我已经受够了—我不会再容忍下去了!
这架飞机经受过零下65度和零上120度的考验。
The aircraft was subjected to temperatures of minus 65 degrees and plus 120 degrees.
政治生活已经受到日渐增长的民族主义情绪的影响。
Political life has been infected by growing nationalist sentiment.
那是马克第一次接受紧急工作,但是他经受住了炮火的考验,毫发未损。
It was Mark's first introduction to emergency duties and he came through his baptism of fire unscathed.
我的想法很快就经受了考验。
这些树经受了最严重的缺水。
随着企业裁员的增加,这部分已经受到侵蚀。
如今,许多学生都经受着巨大的压力,这对他们的身心健康有着消极的影响。
Nowadays, many students are suffering from tremendous stress which has a negative effect on both their physical and mental health.
“真的,兰特,”鼹鼠莫尔没好气地说,“我想,我们已经受够了这种胡闹。”
"Really, Rat," said the Mole, quite pettishly, "I think we'd had enough of this folly."
论及读者对这些故事的所有感受,文学是一个数字游戏,但很难经受住时间的考验。
For all the feelings readers attach to stories, literature is a numbers game, and the test of time is extremely difficult to pass.
他们说,这可以解释为什么女性可以穿着高跟鞋数小时,但脱掉它们时只会经受脚部的疼痛。
They said it could explain why women could wear high heels for hours but experiencing feet ache after removing them.
最终,我们有可能以奢侈消费来回报这种善意。这种奢侈消费曾经受到谴责,但现在每个人都希望能以其重启经济。
There's a chance that eventually we'll return all this kindness with the extravagant spending that was once decried but now everyone is hoping will restart the economy.
该公司似乎已经得出结论,认为自己在佛蒙特州的声誉已经受到严重损害,如果与该州开战,它也已经没有什么可以失去的。
The company seems to have concluded that its reputation in Vermont is already so damaged that it has nothing left to lose by going to war with the state.
随着“五年计划”的到来,数以百万计的妇女也开始在工厂和大型建筑工地、大坝、道路和钢铁厂中苦干,经受着夏天的酷热和冬天的严寒。
With the advent of the five-year-plans, millions of women also began to toil in factories and in heavy construction, building dams, roads and steel mills in summer heat and winter frost.
随着“五年计划”的到来,数以百万计的妇女也开始在工厂和大型建筑工地、大坝、道路和钢铁厂中苦干,经受着夏天的酷热和冬天的严寒。
With the advent of the five-year-plans, millions of women also began to toil in factories and in heavy construction, building dams, roads and steel mills in summer heat and winter frost.
应用推荐