埃丽卡很友好并絮叨起安德鲁的孩子们。
她开车上公路时一直絮叨不停。
他们到我这里来絮絮叨叨地抱怨他们的烦恼。
校长絮絮叨叨地谈着考试结果,但是谁也没有听进去。
The principal waffled on about exam results but no one was listening.
她再那样絮叨我会发疯的!
在他漫不经心的外表之下,是一个絮絮叨叨喜欢算计的人。
Under the casual exterior is a calculating killjoy with mom issues.
英国人可喜欢絮叨、聊天和唠嗑了——我们喜欢与人交谈。
The British love a 'natter', a 'chat' and a 'chin-wag' - which is to say that we enjoy a conversation.
然而,自民党领导人仍就是否有必要解散众议院在絮絮叨叨。
However, its leaders still drone on about the need to dissolve the lower house.
在信的开头,她先说明自己是在发泄怨气,并为自己的絮叨道歉。
She warned that she was venting. She apologized for rambling.
我怎么老觉着是在听一个小屁孩跟我絮叨她那点儿课上课下的破事儿呢。
It is seriously like listening to a 12 year old talk about her day and who said what in gym class, biology and OMG do you think he likes me.
一位男子对父母立下的规矩满腹牢骚,就连他回家晚了父母也会絮絮叨叨。
One man chafes at his parents' rules and complains that his father grumbles if he comes home late.
一位男子对父母立下的规矩满腹牢骚,就连他回家晚了父母也会絮絮叨叨。
One man chafes at his parent's rules and complains that his father grumbles if he comes home late.
自从孩提起,在学校我们就被老师管着,在家又得忍受父母的絮絮叨叨。
Since we were a little child, we have to be governed by teachers in school and endure parent's ramble at home.
俱乐部里总是挤满了絮絮叨叨的人,其实他们对自己所谈论的事情不再了解。
CLUBS are all too often full of people prattling on about things they no longer know about.
母子俩絮叨了一晚,王奋发尽管心里不乐意,第二天还是跟着父亲去送粪。
He and his mother talked all night. Wang Fenfa despite filed unhappy, he still followed his father to send dung.
难怪人们总是絮絮叨叨的说“无条件的爱…”-可是她真正需要的是具体的帮助。
Never mind people droning on about "unconditional love" - what she needs is concrete help.
我们并不想絮叨,但是你的所有数据都会丢失!如果你选择继续那么赶紧备份!
We don't want to bore you but you WILL LOSE ALL OF YOUR DATA! If you choose to proceed then make a BACKUP!
詹宁斯太太由约翰爵士陪伴,从走廊走进客厅,一边走一边继续絮叨她的故事。
Jenningscontinued her story as she walked through the passage into the parlour, attended by Sir John.
我的计划就是进入他的房间,从后面偷袭他,用腰带将这个絮絮叨叨的小粉刺给勒死。
My plan was toenter the house, sneak up on him from behind, and strangle thenattering little carbuncle with a sash.
你母亲已经告诉你上百万次了。不管你是否相信,她绝不只是絮叨,实际上她是有理由的。
Your mom has told you a million times and, believe it or not, she's not just saying it to nag-she actually has good reasons.
我担心她不是一个爱絮叨的人,除非是关于她自己的事,而那些事又不能使我发生兴趣。
She was not a gossip, I feared; unless about her own affairs, and those could hardly interest me.
最后,我估计他是觉得我的面红耳赤和可怜巴巴的絮叨是如此可怕,于是反过来开始同情我。
In the end, I think he found my beetroot face and pathetic jabbering so dreadful he felt sorry for me.
我们已经习惯了他的优雅,有时候已经成了技艺精湛的絮叨,我得承认有时我都懒得听了。
We got so used to elegant, sometimes masterly speechifying, that I will admit I sometimes tuned it out.
对大多数环保人士来说,絮叨这些令人沮丧的信息相当于雪上加霜:减少碳排放,马上,现在!
For most environmentalists, the answer to that depressing litany is to keep pushing the same message harder: cut carbon and cut it now.
他那絮絮叨叨的谈话伤害着马丁疲惫的心灵,是一根对他的感觉的探针,戳痛了他那倦怠的神经。
The boisterous impact of it on Martin's jaded mind was a hurt. It was an aching probe to his tired sensitiveness.
不论我怎么假装我很自信,一直有个声音小声地絮叨着,告诉我,我比别人差劲,摧毁我的自信。
No matter how much I pretend to be confident, there is always this little voice nagging and pulling me down, telling me inferior to others.
当然,超竞争对那些爱絮叨的人有好处:价格已降至穷人可承受的水平。 但企业却越发无利可图。
Hyper-competition is good for natterers, of course: prices have fallen to a level the poor can afford.
傍晚,她似乎稍许平静了一些。她叫我坐在她的床脚边,又絮絮叨叨地对我重复着她对爱情的忠贞。
She seemed to be a little calmer during the evening and, motioning me to sit at the foot of her bed, she gave me lengthy, renewed assurances that she loved me.
傍晚,她似乎稍许平静了一些。她叫我坐在她的床脚边,又絮絮叨叨地对我重复着她对爱情的忠贞。
She seemed to be a little calmer during the evening and, motioning me to sit at the foot of her bed, she gave me lengthy, renewed assurances that she loved me.
应用推荐