她的一丝不苟成了同事间经常性的笑柄。
我可不能戴那个东西!否则会成为笑柄的。
你愿意让他成为大家的笑柄,被白鼬和黄鼠狼嘲笑戏弄吗?
Would you have him a common laughing-stock, mocked and jeered at by stoats and weasels?
他的行为使他成为公众的笑柄。
该国第三大城市霍姆的居民传统上常被当作笑柄。
The residents of Homs, the country's third city, are traditionally the butt of jokes How do you keep a Homsi busy all day?
季莫申科女士利用那场审判,让控方证人成为笑柄。
Ms Tymoshenko used her trial to turn prosecution witnesses into laughing-stocks.
它把你从演员变为笑柄。
这是对雪莱的侮辱,结果却使我可能成为笑柄。
This was insulting to Shelley and only likely to get me laughed at.
连一只蚊子都抓不住的国王,彻彻底底成为了将士们的笑柄。
The terrible king that couldn't even catch one mosquito was a laughingstock for his troops.
我的破发音和对文法的残缺不全的知识,已成为班上的大笑柄。
My poor pronunciation and broken knowledge about grammar have become a great subject of joke in class.
到卡特结束他的波兰之行时,他已经成为了许多波兰人的笑柄。
By the time Carter's trip ended, he had become the punchline for many a Polish joke.
尽管这些玩笑会让人们打开话匣子,但很可能,最后唯有你会给人留下笑柄。
Such jokes may get everyone talking, but you may be the only one laughing in the end.
尽管这张处理过的图片已被迅速移除并换回原图,但在网上,它已成为笑柄。
Although the doctored image has quickly removed and replaced with the original, it has already become the target of online jokes.
这一决定使他成为分析家们一时的笑柄,但事实证明,此举非常成功。
The decision was mocked by analysts but proved to be hugely successful.
但我知道我只会成为笑柄,因为我的头有一半像保龄球一样光溜溜的!
However, I knew I was going to be nothing but a laughingstock because half of my head was as bald as a bowling ball!
长久以来经济预测一直是个笑柄,但在信贷危机发生之后,笑声变得刺耳和苦涩。
Economic forecasting is a long-standing joke, but the laughter has turned harsh and bitter in the wake of the credit crisis.
我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。 䳳。
For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
其他名人也常常沦为笑柄,比如安德鲁·加菲尔德和大卫·伯伦纳兹。
And other celebrities, like Andrew Garfield and David Boreanaz, find themselves the butt of running jokes.
现在他还是本地的笑柄,这个笑话是鼓励人们去雕像左侧的下水道的盖子上看公爵。
Now he is also the butt of a local joke, which encourages you to "look at the Duke from the luyk (manhole cover)", located to the left of the statue.
一家伊朗国家新闻机构把该消息当做真实新闻来报道,顿时成为国际笑柄。
An Iranian state news agency covered this as real news. The news agency immediately became an international laughing stock.
这位来自俄亥俄州的国会议员仅以始终如一的棕褐色皮肤和作为奥巴马的笑柄而为人所知。
The ten-term congressman from Ohio is known chiefly for his unwavering tan, the butt of some teasing from Mr Obama.
但他也承认,他也因此成了人们的笑柄,他被人们比作动画片《诺弟来啦》里面的普拉先生。
But he also admitted it had made him a laughing stock as people drew comparisons with him and Mr Plod from cartoon series Noddy from Toytown.
在这6个月里,爱丁堡没有哪家好餐馆我没在里面哭过,这后来成为了我们之间的一个笑柄。
It is a standing joke between us that because of those six months there is no good restaurant in Edinburgh I haven't cried in.
即使最终真理还是说明一切,但是亚特兰大还是摆脱了多年以来插在他们头上的笑柄。
Even though ultimately the Truth prevailed, Atlanta shed the laughing stock status that had plagued them for many seasons.
她知道玛格·丽特要说的是哪个人,她不能心安理得地容忍这个人的名字成为詹宁斯太太的永久笑柄。
She was convinced that Margaret had fixed on a person whose name she could not bear with composure to become a standing joke with Mrs. Jennings.
你一种口音说英语,然后你不得不在上学路上掩盖这样的口音,这样你才能不被当成笑柄。
You talk a certain type of English and then you have to cover that up on you way to school so you don't get your butt kicked.
你一种口音说英语,然后你不得不在上学路上掩盖这样的口音,这样你才能不被当成笑柄。
You talk a certain type of English and then you have to cover that up on you way to school so you don't get your butt kicked.
应用推荐