禅定将会使你的大脑清醒,恢复活力。
就是得到禅定的快乐,得到轻安的滋味。
You attain the bliss of Chan samadhi, and taste the flavor of light ease.
无妄念的禅定是一切定的基础。如肥汱田地。
Meditation free from thoughts is the basis for the growth of samadhi, like cultivating and preparing a field.
若修禅定,心却忙于烦乱或昏沉,也是徒劳。
It is futile to practice meditation if your mind is always involved in either dullness or agitation.
这是他进入某个纯净无扰的禅定空性的方式。
This is how he enters into a meditative emptiness that is pure and undistorted.
面对诱惑时,不要虚荣迷茫,要以禅定为舟航。
Facing temptation, don't be lost, but sail on with meditation, and mindfulness.
佛陀只教导能获得圣眼及圣耳的觉悟及禅定之法。
The Buddha only teaches Nyana and Jhana that give rise to the divine eye and the divine ear.
你作禅定是为了理解苦的升起过程,达到苦的终结。
You're meditating to understand the processes leading to suffering so that you can put an end to them.
如果你觉得很冷,让这种侵扰在禅定的阳光中消融。
If you are feeling hard and cold, let this aggression melt away in the sunlight of your meditation.
不过,随着禅定的进步,你会获得工具,脱离那类影响。
As the meditation develops, though, it gives you the tools you need to gain freedom from that influence.
因此,为了培养明辨,你在禅定中不能只固守既定的指南。
Thus to foster discernment, you can't simply stick to pre-set directions in your meditation.
智慧:有了禅定,就生出智慧。所以六度是有连带关系的。
Wisdom: Once we have Chan samadhi, we can bring forth wisdom. These six perfections are interrelated.
若能修行善行,及以布施、持戒、禅定,便得离苦,获得道果。
If one can perform ACTS of merit together with almsgiving, commandments observing and meditation practice, he will be rid of all suffering and in turn obtain Nirvana.
因此,你修禅定,发现自己为求果报失去耐心时,要记得这一点。
So keep that in mind as you're meditating, when you find yourself getting impatient for results. You have to be watchful and consistent.
我喜欢说,刚开始我们应该在禅定的安全环境中,当“本觉”的保姆。
I like to say that we have to begin by babysitting our Rigpa, in the secure environment of meditation.
听起来抽象,但它对禅定来说,甚至从一开始,就是极其重要的一课。
It sounds abstract, but it's a very important lesson for the meditation even from the very beginning.
宣化上人说,修打坐禅定的人,修到呼吸也断了,就可以进入二禅天。
According to Master Hsuan Hua, those practicing sitting in meditation can enter the second Dhyana when they no longer need breathing.
如果你不这样作,禅定力将转弱,即使得到少许利益,障碍将会来临。
If you do not do this, your meditation WLL grow weaker and even though it creates some benefit, many obstacles will arise.
智慧微哂,禅定道来:“因为只有时间才能真正懂得爱情有多重要。”
Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is. ""
这个大圆满禅定修习的要点是要强化和稳固本觉,并使它成长到完全成熟。
The whole point of Dzogchen meditation practice is to strengthen and stabilize Rigpa and allow it to grow to full maturity.
在禅定的无垠广阔中,你可以用一种完全客观的态度来看待你的思想和情绪。
In the spaciousness of meditation, you can view your thoughts and emotions with a totally unbiased attitude.
在禅定的无垠广阔中,你可以用一种完全客观的态度来看待你的思想和情绪。
We often wonder what to do about negativity or certain troubling emotions. In the spaciousness of meditation, you can view your thoughts and emotions with a totally unbiased attitude.
阿姜放曾经说,没有这股充沛、清新、或者说喜乐感,你的禅定就会变得枯燥。
Ajaan Fuang once said that without this sense of fullness, refreshment, or rapture, your meditation gets dry.
悉达多早已加入了智者们的谈话,与侨文达一道修习辩论、静思与禅定的技艺。
For a long time, Siddhartha had been partaking in the discussions of the wise men, practising debate with Govinda, practising with Govinda the art of reflection, the service of meditation .
他主张一天进行两次30分钟的超在禅定派的修炼,会使人领悟到自己内在的神性。
Two 30-minute sessions of transcendental meditation a day, he says, enable a person to perceive the divinity within himself.
隐者担心自己打搅了鸟儿的梦境,所以他开始观照内心,并且很快入了很深的禅定。
The hermit was afraid to disturb its dreams, so he began looking into his own heart, and immediately entered a very deep state of meditation.
在禅定实践中,我们没有真心地去安定意识、生起慈悲心或者发掘我们内在的德行。
In meditation practice, we have no real intention of stabilizing our mind, generating kindness, or discovering our inherent goodness.
在禅定实践中,我们没有真心地去安定意识、生起慈悲心或者发掘我们内在的德行。
In meditation practice, we have no real intention of stabilizing our mind, generating kindness, or discovering our inherent goodness.
应用推荐