为了提高青少年的禁毒意识,市艺术委员会将为本市学生举办一次绘画比赛。
In order to raise teenagers' awareness to fight against drug-taking, the City Art Council is going to hold a painting competition for the students in our city.
司法部内部有几个禁毒机构,在这方面的领导机构是禁毒执行中心。
Within the Department of Justice are several drug-fighting agencies. The lead agency in this respect is the DEA.
对比赛的结果将于6月26日的禁毒日那天做出最终决定。
The final decision on the competition results will be made on June 26th, the Anti Drug Day.
加大禁毒力度,深化禁毒斗争!
Increase the intensity of drug control, deepening anti-drug struggle!
增强拒毒防毒意识积极投身禁毒工作。
Strengthen the consciousness of refusing HIV antivirus active in drug control work.
管大使首先介绍了中国近年来的禁毒工作。
Ambassador firstly introduced the Drug Control work in China in the past few years. He said that, Chinese Government attached great importance to the Drug Control cause.
然而,正是这些成就成为禁毒的最大困惑。
Yet it is precisely such achievements that produce the most scepticism about counter-narcotics.
为减少拉美和其他地区的暴力行为,终止禁毒是唯一的方法。
Ending drug prohibition is the only way to reduce violence in Latin America and elsewhere.
尽管如此,仍有以下两个原因支持废弃禁毒的方式。
There are two main reasons for arguing that prohibition should be scrapped all the same.
中国不断加强与外国的双边、多边国际禁毒合作。
China has constantly strengthened bilateral and multilateral cooperation in drug control with other countries.
迈克尔竹,和其他禁毒作家,随着新兴的年轻作家。
Michael McClure, and other Beat writers, along with emerging younger writers.
尤为值得赞扬的,是两个“强制禁毒”项目的成功启动。
Two successful “coerced abstinence” programmes come in for particular praise.
英勇的缉毒及戒毒工作人员为禁毒事业做出了巨大贡献。
Heroic drug enforcement, treatment and rehabilitation personnel have done enormous contributions to the cause.
所以当捷克政客放宽了本国禁毒法的限制时,着实令所有人感到意外。
So it came as a surprise when Czech politicians liberalised the country's drug laws.
被指责杀害韩国商人的警察机构已经被停止从事禁毒工作。
The police agency blamed for killing the businessman has been suspended from anti-drug efforts.
幸运的是,有迹象表明盲目支持禁毒的华府精英们已渐式微。
Fortunately, there are some signs that the blind support for prohibition is beginning to wane among key Washington elites.
报告认为,他们是制约禁毒防艾工作引向深入的重大瓶颈。
Report that they are restricting the work of deepening anti-drug AIDS a major bottleneck.
要破除消极厌战情绪,增强禁毒的必胜信心,加大禁毒投入。
We have to erase the passive spirits in the war, increase confidence and investment.
他们同样对禁毒活动家叶普盖尼•罗伊兹曼出现在该党的名单上而感到惋惜。
They also bemoaned the appearance of anti-drug activist Yevgeny Roizman on the party's list.
这种情况已引起国际社会特别是国际禁毒组织的关注,有损我国的国际形象。
This state of affairs has aroused the concern of the international community especially that of the international Anti-drug Organization and has been detrimental to the international image of China.
同时,美国禁毒署为了抓住毒贩有时则会逾越法律和道德的边界。
Meanwhile, the drug Enforcement Administration is shown to occasionally overstep the boundaries of law and morality in order to nail the drug dealers.
中方希望与缅方加强双边和多边禁毒合作,早日签署禁毒合作协议。
China hopes to strengthen bilateral and multilateral cooperation with Myanmar in narcotics control and sign the agreement on narcotics control cooperation at an early date.
本周,德克萨斯大学埃尔帕索分校就美国禁毒政策的代价和结果举行了一次会议。
This week the University of Texas at el Paso held a conference on the costs and consequences of America's drug policy.
她说,整个地区的法官在挑战现有禁毒法的“违宪性”方面,正变得越来越大胆。
Judges across the region were growing bolder in challenging "unconstitutionalities" in current drug laws, she said.
如果基金得到批准,美国将在未来三年内向墨西哥提供禁毒训练和设备。
If the funding is approved, America will provide Mexico with anti-drugs training and equipment over the next three years.
支持团体想戒酒,禁毒无名氏,组织和社区组织的治疗方案指导家属复苏。
Support groups like Alcoholics Anonymous, Narcotics Anonymous, and community organizations with treatment programs guide dependents to recovery.
在对此类案件进行预防时,应做好无毒社区的创建工作和禁毒宣传教育工作。
In prevention of the case, non - drug community should be set up and education work should be fully carried out.
但19号提案的支持者认为,禁毒政策本身具有残酷性,就是三个字:全杀光。
But supporters of Proposition 19 would say that the prohibition policy has its own brutal, three-word epithet. Kill them all.
这既是对我省禁毒工作的充分肯定,也是对我省禁毒工作极大的鞭策和鼓励。
This is the full approval and the great encouragement to the drug prohibition work of our province.
它减轻了一个世纪来禁毒带来的道德痛苦,使全世界青少年的父母更加安心。
It assuages the sense of moral panic that has been the handmaiden of prohibition for a century. It is intended to reassure the parents of teenagers across the world.
应用推荐